Dei'ah veDibur - Information & Insight
  

A Window into the Chareidi World

19 Shevat 5764 - February 11, 2004 | Mordecai Plaut, director Published Weekly
NEWS

OPINION
& COMMENT

OBSERVATIONS

HOME
& FAMILY

IN-DEPTH
FEATURES

VAAD HORABBONIM HAOLAMI LEINYONEI GIYUR

TOPICS IN THE NEWS

HOMEPAGE

 

Produced and housed by
Shema Yisrael Torah Network
Shema Yisrael Torah Network

Opinion & Comment
In the Dwellings of the Shepherds -- Till the Last Moment

HaRav Yisroel Avrohom Krieger zt'l from Spinishuk, Lithuania, studied under Rabbenu Meir Simcha of Dvinsk after his marriage. Many years later, before immigrating to the U.S. when World War I broke out, he traveled on a train that bore the emigrants to the port from which they would sail. En route, the train made a stopover for many hours in Dvinsk. Not one to forego such an excellent opportunity, R' Yisroel debarked and went off to pay his respects to his master and teacher.

The two returned to the train some time later, master accompanying his dear disciple, both deeply engrossed in a Talmudic discussion, parrying heatedly in Torah, to the surprise of the other passengers. R' Meir Simcha sat inside the train with his disciple, the two continuing their discussion until the very last moment before departure. When they finally had to part, he did so with deep reluctance and difficulty.

(Taanugei Yisroel)

It is Worth His While

Maran, HaGaon, the eminent and venerable R' Eliezer Gordon zt'l, av beis din verosh mesivta in Telz, was accustomed to delve deeply and intensely into the weekly portion with the Rashi and Ramban commentaries.

When he reached particularly difficult passages, he would study these thoroughly, with the help of additional commentaries, including those of acharonim. One time, he was exceptionally joyful and gratified at finding the answer to a question that had disturbed him in a newly published commentary on the Torah written by the rov of Kronstadt. His face verily glowed when he turned to me and said, "It was worthwhile for this entire work to be printed and published just for the sake of this one correct chiddush which I have found in it. It is so very true and valid."

(R' Zalman Sorotzkin zt'l -- Oznayim laTorah)

Nothing New . . .

After the great pogroms of 5642 (1882), a major assembly was called of Torah leadership to be held in St. Petersburg. Among the various suggestions raised at this meeting was that of sending a delegation of distinguished figures to the Czar to register protest and to pour out all of the pain and bitter rancor of the Jewish people concerning the horrendous deeds perpetrated by the mad mob of rioters. The delegation was also to voice its shock that even the so-called civilized and enlightened citizens of the country had done nothing to protect the Jews or even protest the mass massacre.

Indeed, the aristocracy had actually shown their approval and glee! This attitude, the Jews hoped to stress, was potentially dangerous for the future; it showed a precedent of tacit condonation for the violence.

The participants at the meeting approved such a visit and received a subtle message from the capital that the Czar would grant an audience to such a distinguished delegation and receive it with the proper deference and good will.

R' Eliyohu of Prozna, however, was altogether opposed to this move. He voiced his opinion that he imagined that it was impossible for the Czar not to have known about the pogroms in advance. Not only had he given his tacit approval, he said, but the Czar must have been behind them in some manner for it could not be that an entire nation be transformed into wild bloodthirsty beasts and vicious vandals overnight. Surely the hints from up high at the Czar's agreement to receive the delegation were attempts at hiding the government's hand in the violence and its actually promoting the bloodshed and rebellion as a covert message to the nation that Jewish blood was truly worthless.

In this godol's opinion, the result of this royal visit would merely be for the Czar to lecture the Jews and suffice with a flimsy promise of future protection, which would hinge upon the Jews' proper behavior; in short, a bargain promise.

The delegation decided to go, nonetheless. And true to that great Jew's sagacious vision, the audience did not improve the conditions for the Jews in the least but only prefaced worse treatment at the hand of the Russian government.

(Halichos Eliyohu)

The Maharsham from Brezein tzvk'l told that he first took on a position in horo'oh, on the basis of the approbation which he received from HaRav Shlomoh Kluger of Brod ztzvk'l. After receiving his official smicha from him, he turned to leave, and his master accompanied him. In parting, R' Shlomo asked him,

"Are you well versed in all of the rules?" The Maharsham thought he was referring to the laws in the Shulchan Oruch Yoreh Daei'ah, siman 242, and he replied, "Certainly, and I would like Rabbenu to test me thoroughly on them, too."

Said R' Shlomo Kluger, "Let me tell you one ironclad rule: A baal horo'oh must always pray and ask for heavenly assistance. One should always raise one's eyes and say: Ribono Shel Olom: Save me from committing an error in ruling..."

(Mishmeres Sholom IV)

He Should Have Been Cautious

When I was in Karlsbad at the outbreak of the War, I met one of my good friends, R' Yitzchok HaKohen Rapaport, who was a refugee from Cracow. He told me that he had in his possession a letter handwritten by HaRav Shlomo Kluger zt'l from Brod. The latter had been written to his father, R' Shabsai Rapaport zt'l, av beis din of Amrava, who had requested that he send him a hetter horo'oh on the basis of their mutual close acquaintance.

In the letter, R' Shlomo writes, "R' Meir of Premiszlan wrote to me that there is severe Heavenly censure against me for my being overly lax in dispensing so freely these hetterei horo'oh to all who seek it. Heaven has, therefore, decreed a harsh punishment for me. R' Meir suggests that hereon in, I be extremely cautious before giving out any more such writs with a free hand.

"I cannot say that I altogether believe in what he says. Nevertheless, it behooves me to be cautious and circumspect. Therefore, I regret to say that I find it very difficult to give you a hetter horo'oh as you request."

(R' Tzvi Yechezkel Michelzohn -- Tirosh veYitzhor)


All material on this site is copyrighted and its use is restricted.
Click here for conditions of use.