Dei'ah veDibur - Information & Insight
  

A Window into the Chareidi World

11 Tishrei 5767 - October 3, 2006 | Mordecai Plaut, director Published Weekly
NEWS

OPINION
& COMMENT

OBSERVATIONS

HOME
& FAMILY

IN-DEPTH
FEATURES

VAAD HORABBONIM HAOLAMI LEINYONEI GIYUR

TOPICS IN THE NEWS

POPULAR EDITORIALS

HOMEPAGE

 

Produced and housed by
Shema Yisrael Torah Network
Shema Yisrael Torah Network

Opinion & Comment
Telolei Oros — Chag HaSuccos
On This Day of Succos, the Time of Our Rejoicing
A Special Collection of Commentaries on the Prayers of the Festival

by HaRav Yissochor Dov Rubin

"Atoh Vechartonu—You have chosen us from all the peoples, You have loved us, and found favor in us"

"Verotziso bonu" — The term rotzon, favor, connotes acceptance and appeasement. In Tanach, each time the term rotzon is used after anger, it signifies acceptance. For example: "Thereupon Yaakov said, `Please! If indeed I have found favor in your eyes, then you shall take my gift from my hand, because I have seen your face, which is like seeing the face of an angel, and you have accepted me (vatirtzeini)'" (Bereishis 33:10). Also, "And he shall lean his hand forcefully upon the head of the burnt offering, and it will be accepted for him (vanirtzoh) to atone for him." (Vayikra 1:4), and, "Speak to the heart of Jerusalem and call to her, for she has become full from her host, for her iniquity has been appeased (nirtzah)" (Yeshayohu 40:2).

According to this, this tefilloh can be explained as corresponding to the three Festivals:

"You have chosen us from all the peoples," happened at the time of Yetzias Mitzrayim — corresponding to Pesach.

"You have loved us," happened at the time of Mattan Torah — Shavuos.

"And found favor in us" refers to the atonement for the Sin of the Golden Calf on Yom Kippur, when the Shechinah and the Clouds of Glory returned to Bnei Yisroel, and for this reason Succos was fixed on the 15th of Tishrei. (Siach Yitzchok)

*

"Atoh Vechartonu—You have chosen us from all the peoples, You have loved us, and found favor in us"

What is the difference between, "You have chosen us" and "found favor in us?"

The difference between bechiroh and rotzon is that rotzon is not assisted by the intellect. Even animals have rotzon and act according to their rotzon. On the other hand, bechiroh is only after intellectual contemplation.

There is proof of this concept from the Targum Onkeles. On the posuk: "So Lot chose (vayivchar) for himself" (Bereishis 13:11), the Targum states: "Uvchar, and Lot chose." Whereas on the posuk: "And they [the sons of the rulers] took themselves wives from whomever they chose (bochoru) (Ibid. 6:2), the Targum states: "mikol di isre'iu" — from whomever they wanted." This was because the sons of the rulers did not choose by consulting their intellect, but rather from lust and desire.

Therefore, we say in tefilloh: "You have chosen us (vechartonu—bechiroh) from all the peoples" — Am Yisroel was chosen because they accepted upon themselves avodas Hashem and the mitzvos. However, "You found favor (verotziso—rotzon) in us" — even if Yisroel do not serve Hashem properly, in any case Hashem finds favor with His people because of their treasured status, even if they are not worthy of this according to their deeds.

In this way it is possible to explain: "Hashem finds favor with those who fear Him, those who hope for His kindness" (Tehillim 147:11). This means: Hashem finds favor with His people Yisroel, whether "those who fear Him" — those who are truly worthy of Hashem's attention by way of their high level — or even "those who hope for His kindness" — those who truly are not worthy of this. However, since they hope for His kindness, they merit to have Hashem's hashgochoh. This is similar to what is said in the Midrash Shochar Tov: "Many are the pains of the wicked, but as for him who trusts in Hashem" — even if he is wicked — "kindness will encompass him" (Tehillim 32:10). (Maharsham HaCohen of Brezan, Techeiles Mordechai).

"Atoh Vechartonu—You have chosen us from all the peoples"

Once Maran the Chofetz Chaim received a letter in which he was asked to pray and beseech Heavenly mercy due to the terrible decrees and pogroms that were likely to break out in the Jewish communities.

Maran the Chofetz Chaim lifted his eyes to Heaven and wept in a broken voice: "In the tefillas hachag we say: `You have chosen us from all the peoples, You have loved us and found favor with us.' For what have You chosen us? To bring upon us pogroms?" He continued and detailed the troubles and suffering that have passed over Am Yisroel throughout their history, until his strength failed and he cried out: "Genug, genug [enough, enough]," and he fell, faint, from his chair.

When Maran HaRav Yechezkel Levenstein, the Mashgiach of Ponovezh, told this story, he asked: How could Maran the Chofetz Chaim turn to Hashem in such a way? One should not pray nor turn towards Heaven in a way of "iyun tefilloh" — which causes a person's sins to be remembered and arouses Divine judgment against him (Brochos 55a).

However, when one asks for the needs of another, it is permitted.

We find the same concerning Moshe Rabbenu. When the Attribute of Justice wished to harm him, HaKodosh Boruch Hu said: "It is revealed and well-known that he did so for the sake of Yisroel."

Here too, concerning Maran the Chofetz Chaim's prayer: "He did so for the sake of Yisroel." (Tefillas Channah).

"Vatitein Lonu—And You gave us, Hashem, our G-d, with love, appointed festivals"

HaKodosh Boruch Hu said with regard to Yom Tov: "Borrow on My account and I shall pay" (Beitzah 15b), and although we eat and drink we will receive reward for it, as it is written: "And it will be for our merit that we observe all these commandments before Hashem, our G-d, as He has commanded us" (Devorim 6:28).

This means that Hashem pays us back for the expenses of rejoicing, and not only that, but we also receive reward in the World to Come. (Peirush Siddur HaTefilloh LeBaal HaRokeach)

"Vatitein Lonu—And You gave us, Hashem, our G-d, with love, appointed festivals for gladness, Festivals and times for joy"

Maran the Mashgiach of Ponovezh always mentioned the following Chazal in his mussar discourses for the Festivals: "With three languages of love HaKodosh Boruch Hu loved Yisroel: with cleaving, with longing, and desire" (Bereishis Rabboh 80:7). Similarly, he mentioned the Chazal: "There are four types of longing, and one of them is HaKodosh Boruch Hu's longing for Yisroel" (Bereishis Rabboh 20:7).

How far this level of longing reaches we see in this tefilloh.

It is comparable to two friends who want to see each other and set a special time to meet face to face. Their time together is very special for the two of them because of their great longing to see each other.

And this is what we say: "And You gave us, Hashem, our G-d, with love" — HaKodosh Boruch Hu bequeathed and set for Yisroel special times, in His love for us — "appointed festivals for gladness, Festivals and times for joy" — in order to have gladness and rejoicing and enjoy one another. (Tefillas Channah)

"Vatitein Lonu—And You gave us, Hashem, our G-d, with love, appointed festivals for gladness, Festivals and times for joy . . . a holy convocation"

The Levush wrote that on Yom Tov that falls on Shabbos we add, "with love a holy convocation." Only Shabbos, in which we were commanded at Moroh, did the Bnei Yisroel accept with love and favor. Concerning the rest of the Torah, HaKodosh Boruch Hu held Mount Sinai over their heads like a barrel to force them to accept the entire Torah.

However, if this is so why do we say in the beginning, "and You gave us, Hashem, our G-d, with love, appointed festivals for gladness?" This applies even to a Yom Tov that does not fall on Shabbos!

However, the Eliyahu Rabbah [and similarly the Avudrahm] explains that the first, "with love" refers to HaKodosh Boruch Hu, Who gave us the Festivals out of His love for us, as it is written: "Not because you are more numerous than any people did Hashem delight in you and choose you, for you are the least of all the peoples . . . But because of Hashem's love for you" (Devorim 7:7-8).

"Moadim LeSimcho—Appointed festivals for gladness, Festivals and times for joy (sosson)"

What is the difference between simchah and sosson? Furthermore, why is simchah connected to appointed festivals (moadim) and sosson to chaggim?

Simchah is the inner feeling in the heart, and sosson is the tangible joy, external and revealed.

Therefore, on the moadim, which include Rosh Hashonoh and Yom Kippur, there is a place for simchah, but not sosson, for the simchah on these days is not open and tangible. For example, Hallel is not said.

In contrast, on the chagim uzemanim there is a place for sosson, since they have external and open simchah.

This concept explains the tefilloh we say on the Yomim Noraim: "Simchah le'artzecho vesosson le'irecho." The rejoicing in Yerushalayim was more than the rest of Eretz Yisroel, as Chazal said: "Whoever has not seen the Simchas Beis Hashoevoh has never seen simchah in his life" (Succah 51a). (Siddur HaGra, Siach Yitzchok)

"VeHasi'einu—Bestow upon us, O Hashem, our G-d, the blessing of Your appointed Festivals"

The Torah states: "Three times in the year, every one of your males shall appear before Hashem, your G-d, in the place He will choose . . . and he shall not appear before Hashem empty- handed" (Devorim 16:16). The term "shall appear (yeiro'eh)" can be explained in two ways: 1) A man shall not appear in the courtyard of the Beis Hamikdosh empty-handed, without an offering, and 2) He shall not be seen from before Hashem empty-handed, meaning, without a blessing. One who ascends to Yerushalayim on the pilgrimage Festival will see a blessing from Hashem.

When we examine the brochoh, VeHasi'einu in the tefillas Musaf for the Festivals we find that it appears immediately after mention of this posuk.

This is why we say the rest of the posuk in the paragraph before "VeHasi'einu" — "And he shall not appear before Hashem empty-handed . . . Every man shall bring as much as he can afford, according to the blessing of Hashem, your G-d, which He has given you" (Ibid. 16- 17). The abundance of Hashem's blessing on the Festivals is according to the blessing the person has had until now, whether in Torah, children, or wealth. Someone who did not learn is not fit to be blessed with Torah learning, and someone who did not do any business is not fit to be blessed with wealth. Rather, Hashem adds to each person's blessing on the Festival more and more according to the amount he has been blessed until now. (HaNatziv, HaEmek Dovor)

"VeHasi'einu—Bestow upon us, O Hashem, our G-d, the blessing of Your appointed Festivals"

Each and every Jew must be ready and prepared to see Hashem's Countenance in the Festivals.

How is it possible that everyone, even the simplest Jew, could fulfill this mitzvah?

This is the blessing of the appointed Festival that takes effect upon Yisroel, as it is said: "According to the blessing of Hashem, your G-d, which He has given you" (Ibid. 17).

This is the meaning of our tefilloh: "Bestow upon us, O Hashem, our G-d, the blessing of Your appointed Festivals." (Sfas Emes)

"VeHasi'einu—Bestow upon us . . . for gladness and for joy"

The Eitz Yosef writes that "VeHasi'einu" connotes doron, gift, as it is written: "Vayiso maso'os, he had portions served" (Bereishis 43:34).

This is the meaning of our tefilloh: "VeHasi'einu— Bestow upon us, O Hashem, our G-d, the blessing of Your appointed Festivals... for gladness and for joy." We beseech that our Festival's gift should be gladness and joy. (Rebbe Moshe Chevroni)

"VeHasi'einu—Bestow upon us, O Hashem, our G-d, the blessing of Your appointed Festival for life and for peace, for gladness and for joy, as You desired and You said to bless us"

What is the source of the expression: "You said to bless us?

"Seven days you shall celebrate the Festival to Hashem, your G-d . . . and you will only be happy" (Devorim 16:15). Rashi comments: "And you will only be happy"—"According to its simple meaning, this is not an expression denoting a command, but rather an expression of an assurance [i.e., I promise you that you will be happy]."

This teaches us that if we fulfill the mitzvah of rejoicing on the Festival according to halochoh, we are promised that we will have happiness.

This is the meaning of the tefilloh: "And You said to bless us"—a promise of the blessing for Klal Yisroel. (Maran HaGriz)

"With gladness and with joy the appointed Festivals of Your holiness"

The Gra explained the difference between simchah and sosson:

Simchah implies a renewal of the matter that brings the joy to the person.

Sosson implies the completion of the matter of rejoicing; that it achieved its purpose.

Therefore, the Heavenly hosts are described in the Shabbos morning tefilloh: "Semeichim betzeisom, glad as they go forth, and sossim bevo'om, exultant as they return." When they go forth to illuminate the earth, they are "semeichim." When they complete their task, and their beneficial activity is concluded as they return to the west, they are "sossim."

According to the words of the Gra, we can understand the language of tefillas Musaf for the Festivals: "With simchah and with sosson the appointed Festivals of Your holiness."

The simchah of the Festival could easily turn into laughter and light-headedness, G-d forbid, and the end would likely be grief, for this is not the simchah of a mitzvah.

Therefore, we pray that we shall merit the simchah of the Festival, and that the end of the simchah shall be sosson. This is as it will be if we have the simchah of a mitzvah, without laughter and light- headedness. (Baal HaKsav VeHaKaboloh, Iyun Tefilloh)

"Who sanctifies Yisroel and the festive seasons"

What is the explanation of the language of the brochoh, "Who sanctifies Yisroel and the festive seasons?" It would have been more fitting to use the language, "Who sanctifies Yisroel and the appointed festivals," as the Torah's language: "These are Hashem's appointed festivals, the holy convocations" (Vayikra 23:4).

An "appointed time" is a permanent matter and does not change from year to year, even in the slightest. This is demonstrated by Hashem's promise to Avrohom: "But I will maintain my covenant though Yitzchok whom Soroh will bear to you by this time next year" (Bereishis 17:21), and, "At the appointed time I will return to you at this time next year" (Ibid. 18:14), and similarly, "At the appointed time which G-d had spoken" (Ibid. 21:2). Chazal said that the angel drew a line upon the wall and told him that when the sun reaches that mark the next year he will have a son.

However, Hashem's appointed festivals depend on the determination of the Beis Din, as the Yerushalmi states: "The ministering angels ask, `When will Rosh Hashonoh be?' Hashem answers, `I and you will go to the Beis Din.'"

Therefore, the Chazal fixed the language of the brochoh, "Who sanctifies Yisroel and the festive seasons" in order to demonstrate and teach that the time of the festivals changes according to the Beis Din's determination. (Chida, Kisei Rachamim)

"Who sanctifies Yisroel and the festive seasons"

What is the connection between "Yisroel" and the "festive seasons?"

The gemora relates that Turnus Rufus the wicked asked R. Akiva, "What [is special] about today more than yesterday?" R. Akiva responded: "What [is special] about you more than anyone else?" (Sanhedrin 65b). Just as among people there are some who are holier or loftier than others, so too concerning the days of the year, there are holy and lofty days.

According to this we can answer that when the Chazal wished to emphasize Yisroel's sanctity above and beyond the rest of creation, they juxtaposed the matter of "appointed seasons" next to the sanctity of Yisroel, so that no one should ask, "What is special about them more than anyone else?" Just as there are seasons that are sanctified above all the rest of the days, so too Hashem sanctified His people Yisroel above the rest of creation.

Furthermore, all the sanctity of the "appointed seasons" originates in Klal Yisroel. All the various seasons are equivalent in and of themselves, for the moments of time are marked by the course of the luminaries' sphere. The sphere revolves in its course every day equally; there is no difference between one day and the next.

However, because of the miraculous Providence that the Jewish people are privileged to have, certain seasons and appointed festivals are different from the rest of the year. The natural order of things is taken away from these days. On Pesach they were redeemed from Mitzrayim, on Shavuos they received the Torah, and on Succos they sat in the Clouds of Glory. This is what unifies and connects "Yisroel" and the "festive seasons."

It is possible that because of this reason we do not specify the name of the Festival in the conclusion of the brochoh, and we mention simply, "the festive seasons." The main point of the brochoh is to hint to the existence of sanctified time in creation that is derived from the sanctity and loftiness of Yisroel. (HaRav Y.A. Landau, Achris LeSholom)

"Umipnei Chato'einu—But because of our sins we have been exiled from our land and sent far from our soil. We cannot ascend to appear . . ."

What is the explanation of the double language, "from our land," and "from our soil?"

The prophet declared: "Your land is desolate; your cities burnt with fire. Your soil — in your presence, strangers devour it; and it is desolate as that turned over to strangers" (Yeshayohu 1:7).

There are three things mentioned here: "Your land" — this is Eretz Yisroel. "Your cities" — these are the cities of Eretz Yisroel. And "your soil" — this is Yerushalayim.

Therefore, we say in the tefilloh: "We have been exiled from our land" — this is Eretz Yisroel, and "sent far from our soil" — this is Yerushalayim, "We cannot ascend to appear" — because of the destruction of the Beis Hamikdosh. (HaGra, Likutim Meikisvei Yad, Yeshayohu)

"Ovinu Malkeinu—Our Father, our King, reveal the glory of Your Kingship upon us, speedily"

The gemora taught: "One verse says: `Each one [of the Serofim] had six wings' (Yeshayohu 6:2) and one verse says: `And every one had four wings' (Yechezkel 1:6). There is no difficulty, one is referring to the days when the Beis Hamikdosh stood, and one is referring to the days when the Beis Hamikdosh is no longer standing, and the wings of the Chayos were decreased, as it were. Which of them were decreased? Rav Chananel said in the name of Rav, those with which they said Shiroh" (Chagigah 13b).

The posuk, "Boruch sheim kevod malchuso le'olom vo'ed" that has six words, was inscribed on the wings from above to below, one word on each wing.

This means that the words, "kevod malchuso, His glorious kingdom" were written on the two middle wings, with which they said Shiroh. These were the ones that were taken away with the destruction of the Beis Hamikdosh.

Therefore, we ask in our tefilloh: "Ovinu Malkeinu— Our Father, our King, reveal the glory of Your Kingship upon us, speedily." We are asking Hashem to renew our days as of old and then there will be six wings, when the two middle wings inscribed with "kevod malchuso" return to their place. (Rabbeinu HaGra, Avnei Eliyahu, Siddur)


All material on this site is copyrighted and its use is restricted.
Click here for conditions of use.