| |||
|
IN-DEPTH FEATURES
FICTION
"Where's your heart? What do you want from him, poor
thing."
When Aryeh heard those words, he knew that he would always
remember them — and not only them, but also the place
he had heard them, as well as the day and the hour.
He would remember them despite — or perhaps because
— those words weren't addressed to him, and weren't
even supposed to reach his ears. They were said about him. By
chance, the sensitive and good-hearted Shmuel Zakai had
addressed them to Yitzchok Bloom, the bochur who was
causing Aryeh the most trouble. The two had spoken near the
coat rack. They had no idea that the subject of their
conversation was on the other side of the rack, hidden by a
curtain of jackets.
"`What do you want from him, poor thing?' Me, Aryeh
Kahanovsky, `poor thing' ?" Aryeh flared.
For a moment, he didn't know who had offended him more,
Yitzchok or Shmuel. After much thought, he concluded that
even though Shmuel hadn't offended him at all he, Aryeh, had
been hurt to the core. Because that was the moment he
realized how low he had fallen so soon.
*
Aryeh Kahanovsky had all the makings of a leader. He was
smart, charismatic, articulate and witty. Since childhood, he
had succeeded both scholastically and socially. He also had a
special conversation-style which caused others to imitate
him, and a unique ability to shape the social status of the
rest of his classmates.
When he entered high school, these qualities became even
keener. He was admitted into the best yeshiva, one that
accepts very few applicants. In general, all those who were
accepted into that yeshiva would be warned in advance, by
their friends, that it was difficult to cope with the social
pressure there. Aryeh hadn't been warned because he wasn't
the type who had to be warned. He was of the type that others
were warned of.
Not that he made other's lives miserable or caused anyone
trouble. Aryeh was too self-confident to look for glory at
his fellow's expense. Just not being noticed by him was
sufficient to make someone feel bad — and he really did
have eyesight problems that eye doctors don't treat. He
simply didn't see those he didn't want to see.
However, those he wanted to see got an exciting pal, who was
loads of fun to be with. Quite rapidly, and rather
effortlessly, Aryeh became the yeshiva's leading
bochur.
One so socially self-confident is liable to permit himself to
say whatever he pleases, since he knows that if his facial
expression hints that he is serious, everyone nods to him
with serious expressions and all agree wholeheartedly with
whatever he says. By the same token, when his facial
expressions hint that he means to joke, everyone bursts out
laughing, certain that something funny has been said.
A number of Aryeh's phrases became popular in the yeshiva.
One of them was smay-ach (his form of
somei'ach) and when he tripled the "s," making it
sound like s...s...smayach, it became a real
trademark.
From the moment s...s...smayach was coined, it could
be sandwiched into any topic, without any connection to the
topic under discussion or to the question or answer at
hand.
"What's going on in the dining room?"
"S...s...smayach!"
"What did the Mashgiach say?"
"Something s...s...smayach!"
A s...s...smayach phone call — a
s...s...smayach study session — a
s...s...smayach headache!
S...s...smayach,s...s...smayach,
s...s...smayach!
A stranger listening to such a conversation might think that
he wasn't in a yeshiva but in a different kind of
institution. Lots of visitors or new bochurim got the
shock of their lives when they heard this lingo. But the
shock would pass quickly when they saw that this was the
yeshiva's vernacular.
Not too many said, "It's not my style, and doesn't suit me."
Instead, they joined the bandwagon.
Aryeh also coined another phrase: "Flip me." Flip me the
butter; flip two flights to my room; flip what the Mashgiach
said, and then another phrase and another, until
inadvertently, the yeshiva had its own language , devised by
none other than Aryeh Kahanovsky.
*
It took the staff a while to realize that this state of
affairs was negative. At first, it was hard to define the
problem because it was merely boyish "in" jokes, a phenomenon
which on the surface didn't seem problematic.
It was the mashgiach, Rav Moshe Ehrlich, who finally
pinpointed the problem when he said that many of the yeshiva
students were losing their independent personalities, their
private styles, and were becoming Aryeh's twins. He related
that when he was young, a bochur in his yeshiva had
influenced the others to study halocho between
sessions. But his mashgiach gently directed each
student to study a certain area, not davka halocho,
and not davka according to the order determined by
that charismatic bochur.
"A yeshiva," Rav Moshe said, "is a place where a student's
personality is fashioned, under the guidance of the staff.
It's wrong to let laziness take over by sweeping the boys in
one particular direction."
He then compared the phenomenon to a lazy eye, saying: "Some
children exert only one eye, causing the other one to weaken.
To enable the inactive eye to develop, the active one must be
covered for a while."
In this case, the mashgiach suggested that Aryeh
either stop devising new phrases — either of his own
initiative or as the result of various artificial or external
activities. After that, the mashgiach summoned Aryeh
for a talk. But it wasn't successful, because Aryeh did not
really understand what was wrong with his style of speech,
and why he was to blame for the fact that the other
bochurim imitated him.
The mashgiach tried to explain over and over again but
Aryeh didn't understand — or perhaps hadn't wanted to
understand. Despite his status and personality he was still
too young and inexperienced to see the picture from a
perspective other than his own.
Whatever, Aryeh didn't change his style or call a halt to his
various language games. Thus, when the staff met again they
realized that they were in a dilemma. They had no excuse to
expel him because he always came on time to sedorim
and even remained in the beis medrash after the
seder had ended. His conduct was also good and he had
many excellent traits. However the staff saw the fact that he
had such a following, as harmful and perhaps incorrigible.
At that point, certain efforts were made to restrict Aryeh's
influence. But they just functioned like boomerangs. This was
because, like Aryeh, the other bochurim didn't
understand what the staff wanted from him and they were irked
by its attitude toward him. As a result, Aryeh's rating only
increased, even though he made no effort to incite his
friends against the staff.
After consulting with one of the gedolei hador, it was
decided that in this case, no action was the best action.
Because Aryeh was about to graduate from that high school, it
was decided to let him remain there but not to accept him
into the yeshiva gedoloh associated with it.
That wasn't such a blow to Aryeh. Only fifty percent of the
students who studied in the high school were accepted into
its yeshiva gedoloh. Even though Aryeh was one of the
yeshiva's leading students, it didn't seem unusual that the
yeshiva gedoloh's administration had felt that he was
suited for a different yeshiva.
Nonetheless, Aryeh was a bit disappointed at not having been
accepted into the yeshiva gedoloh. However, he
understood the connection between the mashgiach's
comments and this decision. He was also smart enough not to
cause a fuss. He applied to another yeshiva on the same level
— or even a higher one, some say — and was
accepted.
Aryeh finished the year on a good note, and parted from his
ramim and mashgiach in a friendly manner. Deep
down, he understood that they had been kind to him, even
though they had strongly opposed his style. They had chosen
the method of "the right hand draws close," and not that of
"the left rejects."
*
During Elul in the new yeshiva, Aryeh concentrated on his
studies with great hasmodoh and made very few social
contacts. He preferred to familiarize himself with the social
group before joining it and conquering it.
The winter zman arrived and the hardened expression he
had displayed when he had first arrived in the yeshiva
softened. Then, too, he began to make social contacts.
One day during lunch he asked a bochur at his table:
"Can you flip me the butter?"
"Flip what?"
"The butter. Flip it to me."
Six faces glared at him with raised eyebrows, as if to say:
"Who's that kook? Why isn't he in madhouse?
"I mean pass me the butter," he explained. "Flip, in my lingo
means pass me, and other things too, such as `come,'
`explain.'
"Aha," someone replied with a concerned look.
"Or flip me the svora," he continued.
"Ah, we got it," one of them, Yitzchok Bloom, replied. "And I
think you should flip outta here."
Everyone at the table burst out laughing. So did Aryeh.
However he felt that something was wrong. They didn't
understand his style. He had to do a bit of explaining, but
not then. Perhaps at the next meal. In the meantime, he
laughed, for the first time in his life only outwardly.
At the next meal, he said: "That scrambled egg is really
s...s...smay-ach."
Everyone looked at him, and then at each other, and continued
to eat in silence.
"Don't you mean somayach?" someone dared to ask.
"No s...s...smay-ach. That was kind of a concept in my
high school."
All of the other bochurim stopped eating. They
understood that a new type of patient had come their way and
it was as if they were interested in getting to know him,
before they would lose him to another type of institution
— a closed one.
"Tell me, " Yitzchok Bloom picked up again. "What you mean by
a s . . . s . . . smay-ach scrambled egg. I realize
that there's a short circuit between us, but don't know how
serious it is."
"Look here," Aryeh said, thinking that the chevrah had
finally begun to understand. "S...s...smay-ach is a
kinda concept, without any connection..."
"Without a connection?"
"No. I mean that it has a particular meaning. When you say: I
have a s...s...smay-ach headache, it means that it's a
very bad one. And when you say that the levaya was
s...s...smay-ach, you mean something else."
"Tell me, are you normal?" Bloom asked.
Aryeh turned pale. At that moment he realized that from the
beginning no one had understood him and that he had made an
absolute fool of himself.
"Forget it . . . Just keep on flippin'. You didn't
understand me. I muffined."
If Aryeh had wanted to make his yeshiva mates laugh, he had
succeeded beyond his wildest dreams. However, it wasn't the
type of laughter he had known and loved. It was the laughter
of boys who were watching the strangest character they had
ever seen, trying to explain his strangeness to them. Go tell
them that an entire yeshiva had spoken that way every single
day. Go tell them how popular he had been only two months
before.
But Aryeh wasn't going to tell them a thing. He understood
quite well that he was just getting into deeper trouble, and
that it was time to stop.
He bentched, and got up from the table. Then, after he
had taken a few steps, he heard someone whisper: "He finally
flipped," followed by rolling laughter.
*
Aryeh's tzoros had just begun. Quite soon, he heard
the words he was so proud of having invented, being uttered
in the corridors in the most humiliating manner possible.
"Be careful; he's muffining." "Can I flip a few words with
you?" "Here's the s . . . s..smay-ach."
Aryeh soon discovered that self-confidence is as fragile as
fine glass, and that when it breaks you can't paste the
fragments together. Not only that, but you must cope with the
glares and jibes of the passerby who tread on the shards left
by you.
Aryeh also learned that charisma is fleeting. He had grown
used to the fact that all of his jokes were greeted with
roaring laughter and admiration. But now, no one understood
him or even wanted to understand his humor, or anything else
he said.
He interested the bochurim like a neggel-vasser
washing cup, with one difference — no one laughed at
the cup. Suddenly he understood, from the wrong angle, those
bochurim who had tried to make jokes, only to be put
down by his heavy coughs and those of his friends, or worst
of all by a long silence, followed by: "You've finished? That
was mammesh s...s...smay-ach."
He knew that sometimes their jokes had been funnier than his
but that humor, like self-confidence and social status, blows
with the wind. He found it hard to define the matter, but
understood that now he was on the wrong side of the map.
The funny part of it was that he had never known that there
was a wrong side, a place where no one accepts you or wants
to hear your wisecracks or jokes
For the first time in his life, Aryeh felt what it meant to
be a nonentity, a zilch. As the days passed, he grew more and
more despondent, until he felt that there was nowhere left to
fall . . . until the following fall, proving to him that
emotional sorrow has no limits.
Suddenly Aryeh was unable to sleep at nights. Until then, he
had always fallen asleep the moment his head had hit the
pillow, but now he would spend hours lying awake. In such a
sleepless state though, feelings which he had never before
experienced until then cropped up — fears, phobias,
endless sorrow and depression
There were nights during which Aryeh would feel terribly
alone. At such times, he would chew over the events of the
past day, and the humiliation he had undergone, and even
worse, the disregard of his peers who acted as if he simply
wasn't there. He was overcome by terrible fears of the night
during which he hoped morning would dawn, knowing though that
morning would bring more pain and sorrow in its wake.
In the end, Aryeh decided to stop using those phrases which
had been his trademark, and to pretend that he didn't know
that they were laughing at him as a result of them. He hoped
too, to hit on another style. Thus one time, he would imitate
Dovid Cohen, and on another day Reuven Levi. However they
noticed that and they just teased him.
At that point, he understood what the mashgiach in his
previous yeshiva had been driving at. Aryeh realized that he
was now forced to regard himself as nonexistent, and had to
behave like someone else in order to be anything.
However, the situation was still unclear to him. Many new
things had occurred during those weeks, and most of them had
no explanation. The straw that broke the camel's back struck
him on the day Shmuel Zakai had said: "Where's your heart?
What do you want from him, poor thing?"
He had reached rock bottom, and couldn't fall lower than
that.
*
Aryeh left the yeshiva and began to wander about aimlessly.
He felt that he needed answers to what had happened to him
within such a brief time.
His feet led him to the yeshiva in which he had studied for
three years. He knew that the only person who could answer
him was the mashgiach.
When he arrived at the yeshiva, he was greeted by a bunch of
bochurim who ran over to him, crying: "How are you?
Why haven't you kept in touch? What's doing? S..s..s..may-
ach."
"Where's the mashgiach?" he asked, with a voice that
indicated that he wasn't the same Aryeh, not even a shadow of
himself. In the end, he found the mashgiach, and when
he sat down beside him, pleasant memories flooded him —
memories of a past which was no more. Tears welled up in his
eyes and he struggled to hold them back.
The mashgiach was stunned. He realized that a totally
different Aryeh was seated before him, no longer an
aryeh (lion), not even a caged one, but rather a
beaten and disgraced cat. The mashgiach, who knew how
to identify students who had a strong sense of self-
confidence, had never known a boy as self-confident as Aryeh,
and he was shocked now by the extent of its depletion.
Aryeh spoke about his experiences in the new yeshiva. He
described the good beginning, and his intention to flaunt his
old-time style. Then he depicted his downfall and the
crushing of his status and self-confidence.
"How is it possible that all I built throughout my life was
destroyed in just a few months?" he asked the
mashgiach.
The mashgiach consoled him, then asked if he could
speak with him openly.
"What did you build?" the mashgiach then asked. "You
said that all that you built was destroyed in just a few
months. "Tell me. What did you build throughout your
life?"
"I built a social group. I became a bochur with
initiative, a bochur who interested everyone —
one who managed to influence everyone, to make everyone
laugh, to convince everyone to accept his opinions."
"How did you accomplish that?"
"I don't know. I never planned it, and therefore I can't
really tell you how it happened. It just happened."
"It just happened," the mashgiach repeated. "Boruch
Hashem, you no longer believe that `my strength and the
might of my hands did all this.' But you're still far from
truly understanding the inyan.
*
"Listen carefully," the mashgiach continued. "You're
at a turning point in your life, and can learn much from your
experience. In the past, you were highly admired for your
personal style; yet within a very short time, that style
became a cause for jeers. Now tell me honestly: whom do you
understand better, those who admired you or those who make
fun of you?"
Shutting his eyes, Aryeh just asked the mashgiach to
continue.
"It's hard for you to answer. But the very fact that you
haven't answered shows me that at least you understand both
sides equally, and in the worst event, you understand the
latter better than the former. Now let's go on to the next
question. The bochurim in both yeshivos received
approximately the same chinuch and have similar
backgrounds and styles. How is it possible that some of them
so admire you, while others make fun of you?"
"I think I didn't do a good job at presenting the
inyan in my new yeshiva. They aren't used to my lingo,
and think that I'm a nut."
"That makes my question even more pointed," the
mashgiach continued. "How can the very same
bochur be considered a nut — excuse me —
by one group, and a big wheel by another?"
"I thought about that myself a lot too," Aryeh replied. "I
feel that I had a status which suddenly collapsed. But I
don't know what that status was.
"I'm not a youngster, anymore," the Mashgiach slowly
explained, "and have taught generations of students. I know
from experience that concepts such as `social group' and
`self-confidence,' are fragile and unstable. I want you to
close your eyes and tell me how you felt when you learned
that the boys in your new yeshiva were laughing at you and
thought that you were weird."
In his mind's eye, Aryeh returned to the difficult
experiences: "I felt that in one moment I had fallen from the
top of a high mountain into a deep pit. I tried to muster my
strongest powers in order to impress them, but couldn't find
such powers within me. They had simply vanished, evaporated.
I felt weak, like someone on the periphery. I had never felt
like that before."
"Vanished. . . Evaporated? Perhaps they never existed at all.
Did you ever feel that you had special powers?"
"Of course I did," Aryeh replied. "I felt that everyone
listened to me, and thirsted for my every word. I thought
that when I went home for Shabbos that they missed me and
that they were really happy when I returned."
"Listen to what you are saying, Aryeh," the mashgiach
continued. " `Everyone listens; they miss me; they're happy.'
Not you, but they! Your strengths were actually those of
others and didn't originate in you. The moment others stopped
adoring you and, worse than that, began to mock you, you were
merely left the way you had always been. Nothing was taken
from you, because you never had it in the first place."
Aryeh knew that the mashgiach was right, even though
it was difficult for him to swallow what he had said, in
light of his having once been so admired. Aryeh understood
suddenly that he had once led because his peers had decided
that he was a leader — and had stopped leading because
they had decided otherwise. "So I guess there's no such thing
as self- confidence," Aryeh commented sadly.
"I didn't say that," the mashgiach replied. "Of course
there is. Self-confidence is a feeling which leans on
something solid, realistic, existing and of value. The first
condition for possessing self-confidence is that a person be
certain of himself and that he believe that he excels in at
least one area. After this condition has been fulfilled,
society's opinion of him is still significant. But if a
person depends only on what society thinks of him, his self-
confidence is phony — a false charm which is doomed to
fade.
"Self-confidence depends, then, on what a person thinks of
himself and on what others think of him. At first a person
tends to lean on what others think of him. From that starting
point, he formulates his opinion of himself. But if he
persists in leaning on others, he will soon find himself
without a personality, without independence. He won't behave
in a certain way because he believes it is right. Instead,
his personality will revolve on the axis of society's opinion
of him and, as a result, he will forfeit his own
personality.
"That's what I tried to explain to you when you were in high
school — but you didn't understand then. I was afraid
that I was allowing a very large group of boys to cancel
their personalities and independence for the crazes of one
boy, who they imagined was a social leader. Obviously you
have many qualities which caused you, and not anyone else, to
occupy that position. But you derived your power from the
group and they derived their power from you, while by all
normal standards each should have striven to develop
independent strengths.
"By mistake, all along you thought that you were the leader.
But actually you were like a clown in a circus who provides
the crowd with what it needs. You were dependent on your
social group no less than it was dependent on you. This can
be proved by the fact that when you found yourself in a group
which for some reason didn't particularly like you, and even
began to mock you, you understood that all your former
popularity was nothing but a bubble."
Aryeh wanted to ask another question, but the
mashgiach stopped him. "I think we've spoken enough
today. Go back to your yeshiva, and we'll continue our
conversation another time," he said.
Aryeh returned to his yeshiva as a different person. Most
important was that he was glad that he had lost his status,
his influence, his charisma. He hadn't wanted to be a
magician, and wasn't interested in exerting power over
others. He had only wanted to influence others positively.
At that point, Aryeh knew that no person or discussion could
have hit the bull's eye as quickly and with such an impact as
the humiliation he had undergone. Scrutinizing himself, he
now understood that he indeed had power, but that he had
hidden it for the sake of a long-term extended performance as
a clown in a circus, as the mashgiach had said. Now he
wanted to maximize his own potential, and wondered how he
could do that.
Epilogue
Aryeh underwent a difficult time during which the boys in his
new yeshiva, who didn't know that he had changed, continued
to tease him. Some of them used him as a ladder on which to
mount a stage, and/or as the script for a performance, just
like the old Aryeh had done.
It was the end of the winter zman during which he had
conducted numerous soul-searching talks with the
mashgiach, who had noticed the great change in his
former student. At the end of one of their meetings, he asked
Aryeh: "What are you going to do next zman?"
"I'll continue to try and maximize my potential," he
replied.
"Where?"
"In my yeshiva."
"I don't think that's a good idea," the mashgiach
replied. "True, you tried, and managed to correct yourself a
bit, but you don't have the power to change the entire world
in one minute. You're burnt out there, because other puppets
appear on its stage."
"What exactly does kvod HaRav mean to say?"
"That you have to come home."
"Home?"
"To the yeshiva which is your home, to the one you should
have been accepted to in the beginning, but weren't because
you still hadn't undergone the misery you suffered this past
winter. Now that you have changed so drastically, and have
actually emerged from slavery to freedom, I will recommend,
without any qualms, that our yeshiva accept you. I am 100
percent certain that you won't harm anyone, neither yourself
nor your friends."
Aryeh went home, to the yeshiva. His friends were his old
ones; but he was a totally new person. From a caged Aryeh, he
had become Aryeh Kahanovsky, the Aryeh he should have been
from the onset.
|
All material
on this site is copyrighted and its use is restricted.
Click here for conditions of use.