Dei'ah veDibur - Information & Insight
  

A Window into the Chareidi World

25 Nissan 5765 - May 4, 2005 | Mordecai Plaut, director Published Weekly
NEWS

OPINION
& COMMENT

OBSERVATIONS

HOME
& FAMILY

IN-DEPTH
FEATURES

VAAD HORABBONIM HAOLAMI LEINYONEI GIYUR

TOPICS IN THE NEWS

HOMEPAGE

 

Produced and housed by
Shema Yisrael Torah Network
Shema Yisrael Torah Network

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Home and Family

MODERN MESHOLIM AND MUSSAR
Butter Cookies and Look-alike Situations

by Bayla Gimmel

I was in the local grocery store when they were unpacking a new shipment of cookies. The box on top of the pile caught my eye. In English it said, "Butter Cookies." "Butter" was in very large letters, "Cookies" was smaller.

"That would be a nice treat for the grandchildren," I thought, "They often have dairy meals during the week. Let me see if they are Chalov Yisroel." I picked up the box and read the small print: "Kosher Parve."

Not so long ago, the medium size English text would have said something to the effect that the cookies were artificially butter flavored. (The Hebrew side of the box did allude to that.) Today, it does not seem to be the case.

I am old enough to remember when kosher parve margarine was first introduced in America, and caterers wanted to put bars of the new margarine next to the bread baskets at simchas where the main course was going to be fleishig. The problem was that the margarine looked exactly like butter and the rabbis were greatly concerned that someone would think that butter was being served with meat.

After much discussion, the caterers were finally allowed to place the parve margarine on the tables only if they left the foil wrapper underneath each bar, partly attached to at least one of the sides so one could read the label.

This went on for years. At every wedding and fundraising dinner, everything was elegantly presented on the tables in silver or crystal serving ware except for the parve margarine which remained in its distinctive foil wrapper.

Then non-dairy creamer came out, and that was also eventually served by kosher restaurants and caterers, but only in the original small cardboard carton. If it had been poured into a pitcher, it would have appeared that milk or cream was being served with meat.

Today, that line seems to be blurred. I don't know how things are in the States at this point, but let me tell you about an experience we had recently here in Israel.

We were helping one of our sons with his older children after my daughter-in-law gave birth to a son. The caterer was telling the new father the standard menu that is served in that hall for each bris. It consists of salads, an appetizer choice of bourekas or potato blinzes, a main course choice of baked chicken legs or fried chicken shnitzel, rice, a vegetable and beverages.

Then he concluded, "And of course ice cream for dessert." The caterer did not use the modifier "parve" to describe the ice cream. That was a given. And sure enough, on the morning of the bris, following the chicken, without labels or announcements about the parve status, out came scoops of what looked for all the world like the world's favorite dairy dessert.

What kind of chinuch is that for our children? Of course we have ice cream after meat. Naturally we nibble on butter cookies after the cholent. Then in addition to the boser v'cholov issue, we also have kosher artificial "bacon," "crabmeat" and other forbidden foodstuffs.

And phoney food is not the only problem. Someone showed me a machzor, with a fancy beaded fabric cover—complete with handle—that looks like an evening bag, designed for elegantly dressed women to carry to shul on Rosh HaShanah.

Okay, you are asking, what is so terrible about not constantly explaining to the children that we don't really eat milk and meat in the same meal, that the tiny soy salad chips are not made of chazir and that we don't carry purses on Yom Tov?

The problem is that we get in the habit of thinking the children will understand these things all by themselves. The issues I have already mentioned are not earth-shattering, but there is another look-alike situation that is extremely serious.

Recently I heard that there was a Shabbaton held at a hotel somewhere here in Israel that had spacious grounds with no surrounding fence. Guests were walking out of the building on Shabbos afternoon and carrying things out to the lawn: sefarim, snacks, drinks and anything else that might enhance their Shabbos.

There was a major problem, though. No one had constructed an eiruv around the hotel grounds and each person who carried something outside the building was transgressing the laws of Shabbos!

When we lived in the States, we did not have an eiruv around our neighborhood. Every time members of our family left the house on Shabbos, we would pause in the front hall and check all of our pockets.

The children's guests would do the same. Maybe someone had put a handkerchief into a pocket while playing a game. They had to find it and remove it before venturing outside. If we were escorting a guest out of the house, I had to remember to take off my reading glasses and leave them in the front hall.

If we had a new baby in the house, it meant I would be in the house every Shabbos for at least a year. I couldn't use a carriage or stroller. That would be carrying. All of the children who were old enough to walk and talk learned about not carrying anything outside the front door on Shabbos.

Here in Israel, most neighborhoods have an eiruv and many, if not most, Observant people rely on the eiruv. If you are in B'nei Brak or any other Chareidi neighborhood where traffic stops for Shabbos, you will see a parade of baby carriages on the streets throughout the Shabbos.

In most places, on Shabbos afternoons the children take their goodie bags, their tricycles and their jump ropes and go out to the street to play with their friends. How often do the parents remember to say, "Children, we are very fortunate to have an eiruv in our neighborhood so we can carry into the public domain."

By not making that announcement every Shabbos, we can end up with a situation where our children grow up thinking, as the guests at the Shabbaton did, that wherever they are, they can carry on Shabbos.

Maybe parents here should try following the "no-eiruv" mode for at least one Shabbos each year just to introduce their children to the concept of not carrying outside.

As, I mentioned, that is how my children grew up in the States. My boys knew that Jews were indoors or in their backyards all Shabbos afternoon. When they walked to shul for mincha, they would pass non-Jewish neighbors playing ball in the street.

We came to Israel as tourists in the late 1970's with our oldest sons. We were spending Shabbos in the center of Jerusalem, and the windows of our hotel room looked out on the street below. "Look, Mommy, look!" called one of my little boys excitedly from the window, "Even the goyim here wear yarmulkes!"

I walked over to where my son stood and looked out. There in the middle of the street we could see boys in Shabbos outfits, tossing a ball from one to the other. In school, my sons had learned about the concept of an eiruv but had never experienced one. They were amazed to see people who looked like Jews carrying outside on Shabbos and assumed that, of course, they must be non-Jews wearing yarmulkes.

Looking back on it, I think that of all of the confusing look- alike situations, my young son's error on that Shabbos afternoon twenty-five years ago was definitely among the most benign.

 

All material on this site is copyrighted and its use is restricted.
Click here for conditions of use.