| |||
|
IN-DEPTH FEATURES
A wintry frost enveloped the Ein Shemer camp (maabara)
near Chadera and caused the recently- arrived Yemenite
immigrants to shiver.
The wind whistled with verve, and beat at the immigrants'
canvas tents. The rain pelted steadily, transforming the
paths into mud patches.
The raging storm did not rest. It broke through the flaps of
one of the tents and in a split second lifted it and
overturned it. That was the tent of Mori Tzadok, the Yemenite
immigrants' rav.
With that, a dreadful sight was bared. Sa'ida, the rav's
wife, was seated on a wooden crate, a five-month- old infant
in her arms.
The rav was seated on another crate, poring over his Torah
studies. This time though, his traditional Yemenite trill did
not comfort his wife as it had always done. Zecharia, her
infant, was very ill. He coughed heavily, barely breathed,
and burned with fever.
"Under such wretched conditions, how can he not be sick?"
Sa'ida cried.
But now, they didn't even have a covering over their heads.
The heavy rains drenched them and struck their heads. The
threadbare blanket in which Zecharia was wrapped was
soaking.
The infant's coughing intensified. Sa'ida felt that the baby
was growing sicker. The coughs were rasping and intense and
she was afraid that he would choke.
"He needs a doctor urgently," she entreated. "We have to
summon one right now."
"A doctor?" Mori Tzadok cried out in shock.
"Yes. It's pikuach nefesh," the mother replied in a
trembling voice. She saw how the infant struggled for each
breath, and feared that any moment, he might, chas
vesholom, close his eyes for good.
Mori Tzadok knew that his wife would never disturb his
learning without a good reason. When their oldest and
precious son Shalom had been taken away, she didn't tell her
husband until he had returned from his nightly shiur.
Therefore, when his wife said that the infant's life was at
stake, he knew that he had to act quickly. Closing his large
gemora, he took his wife and infant into a neighbor's
tent and ran to fetch a doctor.
"But where should I go?" Mori Tzadok asked as he lifted his
eyes toward Shomayim. His eyes were moist with tears and his
heart ached. The image of his little Shalom -- the precious
child who was no longer with them -- passed before his
eyes.
"He was only three years old," the bereft and aching father
reminisced, clearly recalling the thin and frail child who
would hop mischievously along the maabara's paths.
Shalom's innocent and childish laughter still rang in his
ears.
"He was taken from us one night, never to return," Mori
Tzadok recalled, as a hot tear of longing rolled down his
cheeks. "Shalom was a little boy, but in certain ways, he was
quite mature for his age. He was only three then and his
payos rolled down his cheeks with special and pure
Jewish chen. He had clever eyes, too. Ai! Ai! I still
remember how he watched me with interest as I lay down on
Eretz Yisroel's sacred earth and kissed it. Then he imitated
me so earnestly. Suddenly, his perpetual smile froze. With
his small hand, he pointed to a group of Sabra youth
counselors who had passed by. Innocently, he asked: `Abba,
why are there goyim in Eretz Yisrael?'
"I remained silent. I didn't know what to answer. I didn't
want to paint the camps' counselors as bad. Shalom understood
the reason for my somber silence, and once more said: `I
don't like goyim Abba. I don't like them.' "
When the family got to the maabara, Shalom would cling
to the tent. He was afraid to go outside and to encounter
strangers. With his black eyes, he would watch his mother
knead pitta dough as his father pored over his Torah.
Sweetly, he would repeat parts of the parsha which
Mori Tzadok had taught him.
One day, a stranger entered the tent, a fawning smile
plastered on his face. The man didn't have payos. He
didn't wear tzitzis or a yarmulke. Shalom clung to his
father in fear, and whispered: "Abba, I don't like
goyim."
"You're cute," the stranger said as he tried to pat Shalom's
cheek. But Shalom pushed the man's hand away.
The stranger, a Jewish Agency (Sochnut) representative,
suggested that Mori Tzadok enroll Shalom in the kindergarten
in the nearby city, "He'll have playmates there and will
receive nourishing meals," said.
Mori Tzadok was aghast. Why should I let them take my son?
Why should I entrust him to people who have cast off Torah's
yoke? Very sternly, he voiced his objections, leaving no
doubt as to how he felt on that point.
Disappointed, the Sochnut agent turned around and left the
house.
As Mori Tzadok now trudged through the muddy puddles which
covered the gravel paths in Ein Shemer and headed toward
nearby Chadera, he recalled that the sorry affair hadn't
ended with that.
The water seeped through his torn shoes, but he didn't pay
attention to that. How could such trivia bother him when his
heart was torn to bits?
One day, little Shalom began to vomit and to burn with fever.
Sa'ida, his dedicated mother, realized that he was losing
fluids as he became lethargic. Very worried, she went to the
camp's office and reported on Shalom's condition.
Shortly afterward, a nurse in a white uniform came to the
tent. Without even saying "hello," she tried to wrap Shalom
in the thin woolen blanket she was carrying and to pick him
up.
Sa'ida firmly protested, but the nurse explained that it was
impossible to treat the child in the camp and that she had to
transfer him to a nearby clinic or hospital.
Sa'ida was powerless to object. With deep concern, she
watched them take her sick baby away, but consoled herself
with the thought that he would soon return, strong and
healthy.
The hope that Shalom would return home was futile. That was
the last time Shalom was seen by his parents. He was taken
forever.
All efforts to locate Shalom ended up in stalemates. The
tremendous pain his father, Mori Tzadok, felt at that time is
indescribable. The laconic manner in which the director of
the camp's office had read the official notice which stated
that Shalom had died in the hospital cut through Mori
Tzadok's heart.
Mori Tzadok demanded to know the cause of death. Perhaps the
doctors had been negligent or had used a new type of
treatment which still hadn't been approved. But his efforts
to ascertain those points met up with a blank wall, and the
camp's staff related to him like an irksome mosquito.
Sa'ida continued to demand her son back. But she was sternly
told: "Forget about him. He's dead."
As parents, Mori Tzadok and Sa'ida insisted that they had the
right to know what had happened to their son and where he was
buried. The Sochnut agents showed them a gray monument and
said: "He's buried here."
"Sa'ida is certain that if the nurse hadn't take Shalom while
he was sick, and that if he had remained in the tent under
her strict motherly supervision, we wouldn't have had been
forced to part with him forever," Tzadok continued to muse,
as tormenting thoughts raced through his mind.
"Now we have to call the camp doctor again for Zecharia, the
baby. I don't know why, but all of the children that doctor
examines, die, Hashem yishmor. We're not the only
family which suffered such a misfortune. The Machpud,
Tsan'ani, Levi and Mish'ali families also lost their small
children. What's interesting is that their children's lives
weren't in danger. Suddenly, after the camp doctor examined
them, their situations grew worse, and they died. That's
certainly food for thought.
"Whatever, I don't want that doctor to examine Zecharia. I'll
try and find him a better doctor in Chadera," Mori Tzadok
resolutely decided.
Mori Tzadok arrived in Chadera drenched, only to find the
streets desolate. In such stormy weather, the residents were
tucked away in their houses. Nonetheless, Mori Tzadok didn't
despair. He knocked on the door of one of the homes, which
had a large mezuza, and asked where he could find a
doctor.
Compassionate Jews went outside with him, and took him to the
home of Dr. Harel, a young, kindhearted and successful
doctor.
Mori Tzadok was filled with emotion. Tearfully, he told the
kindly doctor why he had come, and how he had lost his oldest
son. "This baby is much sicker than Shalom was at that time,"
he added.
Afterward, he removed a golden bracelet which was studded
with lovely jewels, and pleadingly told the doctor: "I don't
have even a prutoh to pay for my son's treatment. But
take my wife's bracelet. It's about all we brought with us
from Yemen. Please help us."
The doctor pitied Mori Tzadok and rejected the offer.
Quickly, he zippered his satchel and motioned to Mori Tzadok
to enter his car. Then, he drove off to the maabara in
Ein Shemer.
The car's motor grumbled. The roads were muddy. The frost
penetrated the car's cracked windows. But the two continued
on -- the father, fearing for his son, and the doctor eager
to fulfill his mission.
The moment they reached the maabara, they were
surrounded by a number of Mori Tzadok's students. With
terrified expressions, they cried out: "The baby! The baby!
Help."
Dr. Harel ran after them at breakneck pace, outstripping Mori
Tzadok. He burst into the tent where Zecharia was lying and
began to administer artificial respiration.
Everyone was tense. The mother had no more strength to cry.
In a weak voice, she repeatedly entreated; "Please, Hashem
let my Zecharia live. I want to see him become a gadol
beTorah."
The doctor worked hard as he tried to revive the child. The
doctor's expression was tense. His silence indicated that a
critical point was imminent.
A few moments passed, terrible moments of tremendous stress.
At last, the doctor straightened his back and heaved a sigh:
"He's OK. Don't worry Ima, your baby will live."
To the great joy of his parents, Zecharia was alive and
kicking. Mori Tzadok warmly thanked the doctor who had
treated the baby without a fee and had even given the family
medications. From that day on the parents keep a good watch
over Zecharia. They realized that a great miracle had
occurred.
Zecharia grew. His father dedicated precious hours to
teaching him gemora. His parents' sole aspiration was
to see him become a godol beTorah and they made every
effort to achieve that aim.
The clever Zecharia had a keen grasp and when his parents
moved to Yerushalayim, they registered him in one of its
finest yeshivos.
Zecharia, who was a "bor sud she'eino me'abed tipa,"
quickly became the yeshiva's top student and many other
students approached him with their questions and problems.
Over the years, Zecharia became "Rebbe Zecharia," and a
mashgiach in a prominent and large yeshiva.
Dr. Harel, who had saved Zecharia, advanced in his
profession. Over the years, he became Professor Harel and was
offered a position as head of the Internal Medicine
Department in one of Yerushalayim's famous hospitals.
One day, the director of one of the city's chesed
organizations called Dr. Harel and said that a young rav,
with many students, was about to arrive in the department.
"The rav is a tzaddik, with many followers. Please try
to give him the best treatment and service possible."
"Fine," Professor Harel replied. "I'll do my best. I may not
be religious. I may not wear a yarmulke or tzitzis.
But I have a warm spot in my heart for lomdei
Torah. and mitzvah-observant Jews."
A day later, the young rav was brought into the Internal
Medicine Department, which Professor Harel headed.
The results of the tests conducted on the rav weren't
encouraging. Many of his inner organs had been irreparably
damaged. The veins in his esophagus were swollen and
bleeding. His intestines were impaired, and his liver barely
functioned.
He had to undergo fluid drainage, and Professor Harel
assigned that task to the department's best doctors.
The room teemed with visitors. All looked at the rav with
questioning glances. They had come to consult him; they had
come for guidance.
Even though the rav was sick, he replied to each and every
one of his visitors, encouraging and strengthening them in a
soothing voice.
Dr. Caspi, a member of Dr. Harel's department, wanted to
scold the visitors. He wanted to say that the rav had been
brought to the hospital because he was very sick, and that if
he had been up to answering questions, he wouldn't have
required hospitalization.
Dr. Ivgi, another staff member, was also angry. He didn't
understand why the young students disturbed their rav. He had
also never seen a patient surrounded by so many visitors.
But Professor Harel silenced the members of his staff and
asked them to restrain themselves. He realized that the young
rav's students weren't a burden to the rav. "He'll be here
for a long time, and we'll have to get used to this sight,"
he told his subordinates
Professor Harel was at least twenty-five years older than the
rav on the bed. But it was clear to him that he had a lot to
learn from him. "It's amazing how warmly and with how much
concern he answers each question posed to him. See the
seriousness with which he weighs every issue. It's no wonder
that his students are so attached to him. They regard him as
a source of support and encouragement," Dr. Harel mused.
The visits finally ended. The students wished their rav a
refuah shleima and left the room. The doctors prepared
to begin the treatment.
Suddenly, an enterprising young man burst into the room:
"Wait a minute. We need the rav," he said as he panted
heavily.
"We need his eitza," two others came into the room and
confirmed.
The rav smiled at them with understanding, and his eyes
seemed to say: "Ask, my sons. Ask."
They asked: "Kevod HaRav, its almost bein
hazmanim and the boys in the yeshiva will soon have free
time. We want to volunteer to do something for the community
for the sake of the refuah shleima of the rav. What
does kevod HaRav suggest? Should we administer first
aid to the sick, or should we help out in our neighborhood's
free kitchen? All of the bochurim feel that their
chesed will contribute to your recovery."
The doctors' anger subsided a bit at such a question. They
realized that their patient was a very interesting person,
and that his advice was very much in demand.
The rav paused for a moment. Then he said: "Let me tell you
an interesting story. When I was only five months old, I
became very ill. At that time, we lived in a maabara
in substandard conditions. My parents were afraid to report
my condition to the camp's director, because many of the sick
children in the camp examined by him had been taken to
hospitals or clinics from which they never returned. My older
brother, my parents told me, was a case in point. My parents
didn't want that to happen to me and, despite the seriousness
of my illness, insisted that I remain with them, under their
care. But my situation grew so bad, that I could barely
breathe.
"On a stormy and rainy night, Abba went to Chadera to search
for a doctor for me. Abba had no money, only a golden
bracelet which my mother had brought from Yemen. He offered
it to a certain young doctor and pleaded with him to help me.
The doctor refused the gift. In his kindness, he rushed to
the camp and saved me at the last minute."
The ailing rav fell silent for a moment. It was obvious that
he had overtaxed himself.
"If only I could meet that doctor and thank him," he feebly
mumbled.
His students understood the answer to their question. Their
rav had been saved by a young doctor and they concluded that
he thought that administering first aid was the best thing
they could do. As they were about to leave the room,
Professor Harel turned to them and in an emotion-filled voice
said:
"Wait a minute. I want to complete that story."
The rav's eyes lit up, when the professor pointed to him and,
in a voice filled with satisfaction, said:
"Now I know who I saved. That sick baby was none other than
kevod HaRav. I am the doctor from Chadera."
The circle had closed. The students' conviction was
reaffirmed. They had heard a true story about the merit of
one who rescues one Jewish life. That summer vacation they
would volunteer to help the sick, with the hope that in the
merit of their mitzvah, their beloved rav, R' Zecharia ben
Sa'ida, would speedily recover.
|
All material
on this site is copyrighted and its use is restricted.
Click here for conditions of use.