Opinion
& Comment
"We Will Offer the Words of Our Lips Instead of
Calves"
by R' Yerachmiel Kram
"Speak to Aharon and to his sons, saying, `This is the law of
the sin offering' " (Vayikra 6:18).
"Whoever Delves into the Laws of the Sin Offering is
Regarded as if He Sacrificed It"
Towards the end of Menochos (110a) we find, "Said R'
Yitzchok: Why is it written, `This is the law of the sin
offering, and this is the law of the guilt offering'? [To
teach us that] Whoever delves into the laws of the sin
offering is considered to have sacrificed a sin offering, and
whoever delves into the laws of the guilt offering is
considered to have sacrificed a guilt offering." We learn
from here that even if one is obligated to bring a
chattos or oshom but for a reason beyond his
control (as today when there is no Beis Hamikdosh) is
unable to do so, he is assisted by Providence through an
alternate way to atone for his sin. This is by studying the
various laws involved in that very sacrifice which he was
required to bring.
What could be easier than mouthing a few verses? How can this
be compared to the effort required in bringing an actual
sacrifice from Yaffo or Tzipori to Yerushalayim?
Nevertheless, we should be seized by trembling and struck
with fear before we so much as open our mouths in order to
read the parshiyos hakorbonos.
"After Hashem promised us that the recital of the order of
the sacrifices would be reckoned before Him -- at the time
that the Beis Hamikdosh is not standing - - as if we
actually brought those sacrifices there, how much should a
person rouse his heart and be contrite over his sins before
he begins to recite that respective portion. Verily, as if it
were in the time of the Beis Hamikdosh when it was
incumbent to repent wholeheartedly [with the bringing of the
sacrifice], since without teshuva a sacrifice was not
accepted, for `the sacrifice of the wicked is an abomination'
" (Marpe Loshon by HaRav Refoel HaKohen zt'l of
Hamburg).
Thoughts of Teshuvoh Before Saying the Portion of the
Tomid
Feelings such as these must accompany us daily when we
prepare, morning and evening, to recite parshas
hatomid, the portion of the Torah explaining the daily
sacrifice. The calculation is very simple, and we have been
privileged to glean it from crumbs scattered from the table
of the Alter of Kelm. This is how the Alter explained it:
Chazal determined that a minimal number of Israelites must
stand by the mizbeiach at the time that the
kohanim bring the daily sacrifice -- for how would it
look to have a person's sacrifice brought and he be absent?
(Taanis 26a). But why is it so obvious that a person
must stand alongside his sacrifice?
It is necessary, for a person must imagine himself in
the place of the animal sacrifice; whatever is done to the
animal should have rightfully been done to him, for the
sinful soul was, according to strict justice, deserving of
death. It is only thanks to Hashem's mercy that one is
permitted to substitute the beast for himself. The act of
standing alongside the animal and surveying its sacrifice is
the very crux of the whole process of korbonos. It is
his proxy, but he must acknowledge it cognizantly (Ramban,
Vayikra 1:9).
These must also be the sentiments of a person when he is
about to recite the parshas hatomid. He must make the
mental effort to have his recital represent the actual act of
sacrifice.
Studying the Parshiyos of the Korbonos is Effective Only
when Real Sacrifice is Impossible
We would imagine that studying the laws of the sacrifices is
equivalent to the actual sacrifice only by default,
bedi'eved, for how could we conceive that one who
desecrated the Shabbos unintentionally during the time that
the Beis Hamikdosh stood should be absolved of
bringing a chattos and suffice with a mere reading of
that portion in the Torah?
This is also what HaRav Zalman Sorotzkin said in his
commentary on the Torah. He proves this from a famous saying
of Chazal quoted by all Torah sages who wrote about the value
of reciting the portions dealing with the korbonos:
"Said R' Asi: Were it not for the maamodos, the
heavens and earth would cease to exist, as it is written,
`And he said: Hashem Elokim, how do I know that I will
inherit it?' (Bereishis 15:8) Avrohom said: Ribono
Shel Olom, what if Israel sin before You? Will You treat
them as You did the generation of the Flood or the generation
of the Haflogoh? And He answered him: No. Said Avrohom
before Hashem: Ribono Shel Olom, tell me, how can I be
certain that I will inherit it? He said to him: Take unto Me
a heifer that is three years old, and a ram that is three
years old . . . And [Avrohom] said: That shall serve when the
Temple is standing, but what will they do when there is no
Temple? Hashem said: I have already prepared for them an
order of the sacrifices. When they read it before Me, I will
consider it as if they had brought them before Me and I will
forgive them all their sins' " (Taanis 27b).
We see from here that studying the subject of the
korbonos is no more than a second-best substitute, for
want of the real thing. It shall only serve when the Beis
Hamikdosh is not in existence and there is no alternative
way of achieving atonement. Under such circumstances, the
sinner may occupy himself in the study of the
korbonos, and he will be credited with having brought
the sacrifice in reality. But when the Beis Hamikdosh
is standing, then surely he is obligated to actually
bring the sacrifice.
This can be further verified by what is said in the
gemora, according to R' Shimon Bar Yochai, that even
when the Beis Hamikdosh stood and sinners brought
their sacrifices, it was necessary for them to recite the
portion dealing with it in the Torah, for omitting this
invalidated the sacrifice. Rashbi learns this from what is
written, "This is the thing (hadovor) that Hashem
commanded," implying that even proper dovor -- dibbur
impedes the atonement of a sacrifice (Yoma 6).
We see that the act of sacrifice was accompanied by the
recital of the text in the Torah referring to it. According
to the gemora in Taanis, this alone sufficed to
atone for sins. Nevertheless, it was necessary to actually
bring the animal sacrifice, for the power of atonement
through the reading of the portion is only a derivative of
the original commandment of atonement which includes a
sacrifice accompanied by the recital of the portion
pertaining to it. Today, however, when we are unable to carry
out the sacrifice part, we are mercifully permitted to
suffice with the reading of the respective portions.
"For You Do Not Wish Sacrifice and Tribute"
We have seen, then, that the means of atonement via studying
the laws of the sacrifices is only second- best, when there
is no better choice. But we must continue to hope for that
day when we will be able to fulfill this commandment in its
preferred, natural manner, and actually bring sacrifices in
the Beis Hamikdosh. In the light of this, the Kli
Yokor illuminates with a new brilliant clarity the verses
in Tehillim:
"Hashem, open my lips and my mouth shall rehearse Your
praise. For You desire not sacrifice, or else I would give
it; You delight not in burnt offering. The sacrifices of
Hashem are a broken spirit; a broken and a contrite heart,
Hashem, will You not despise. Do good in Your favor to Zion;
build the walls of Yerushalayim. Then shall You be pleased
with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and
whole burnt offering. Then shall they offer bullocks upon
Your altar" (Tehillim 51:17-21).
The Kli Yokor explains that these verses were said as
a form of prophecy relating to the period of the
churban, a period when we would be unable to bring
sacrifices and when Hashem would find no favor in burnt
offerings and sacrifices. This appears to be the meaning from
the end of this particular chapter in which Dovid Hamelech
prays, "Do good in Your favor to Zion, build the walls of
Yerushalayim."
Apparently he is prophesying about a time when those walls
will have been destroyed. He therefore begs Heaven to shower
upon him a bounty of intelligence with which to study Torah,
the laws of the korbonos which are considered a
substitute for them. "Hashem, open my lips and may my mouth
tell Your praise." Dovid Hamelech then continues and
explains, "When do I ask that You accept my study? `For You
do not desire sacrifice and tribute; a burnt offering You do
not want.' " The word `for,' here, serves as `when,' that is,
at that time when the Beis Hamikdosh will be in ruins,
then You shall not desire sacrifices and burnt offerings. At
that time I will ask that You open my lips and arrange my
heart to study Your Torah.
Study of the laws of the korbonos should also lead to
a broken spirit. "The sacrifice of Hashem is a broken
spirit." And "A broken and contrite heart, Hashem, You shall
not reject." Still, this is only so because we are prevented
from actually bringing sacrifices. Yet we pray, "Do good in
Your favor to Zion; build the walls of Yerushalayim." For
"Then shall You be pleased with the sacrifices of
righteousness, with burnt offering and whole burnt offering;
then shall they offer bullocks upon Your altar." At that
time, we will not have to suffice with the lip service
through the study and recital of the portions dealing with
the sacrifices.
This is hinted at in the Torah, "This is the law of the
oloh -- this is the burnt offering that shall be
burning all night on the altar." The laws of the oloh
are regarded as if it were actually sacrificed upon the
altar. However, this is only `all night,' during the long
night of the exile and the destruction, until the Redemption
shall begin to illuminate and the Beis Hamikdosh be
rebuilt. For then, our duties and obligations will not be
paid through a mere lip service of `Toras ha'oloh,'
that is, the study and recital of the laws, but by an actual
enactment of that portion.
Reciting the Parshas Hakorbonos -- a Temporary
Atonement?
Furthermore, R' Zalman Sorotzkin adds that since the
atonement achieved through the reading of the portions of the
korbonos is only a substitute, it can only be
effective until the rebuilding of the Beis Hamikdosh.
Once it is rebuilt, every person will be required to
bring the necessary sacrifices of oloh, chattos,
oshom.
As proof, he mentions what R' Yishmoel ben Elisha said when
he suddenly realized that he had done something contrary to
the teaching of the Sages: he had studied on Friday night by
lamplight and unintentionally adjusted the wick. As is
related in the gemora, he wrote himself a memorandum
that when the Beis Hamikdosh was rebuilt, he would
bring a fat chattos sacrifice to atone for his
inadvertent sin (Shabbos 12b).
He could have sought atonement through reading the portion of
the sin offering and we can assume that he did this, but his
atonement was only provisory, and when the Beis Hamikdosh
will be rebuilt everyone will be obligated to bring those
sacrifices.
We find an example by the sacrifices themselves. If someone
doubts whether he transgressed a sin atonable by a
chattos or by an oshom, he brings a provisory
oshom tolui, which is only a temporary atonement while
he clarifies if his sin was punishable by koreis, at
which point he must bring a regular chattos. Here we
also find a substitute for a sacrifice, only that the
substitute is an alternative, different sacrifice, and not
only in the form of study, which serves only as a temporary
means of atonement to protect the perpetrator from suffering
until he is able, through circumstances, to actually bring
his chattos.
This proof is also brought in the name of a certain sage in a
responsa of HaRav Zvi Pesach Frank, which was printed in his
work of responsa, Har Zvi (Orach Chaim, simon alef).
He also found support for this from the wording of Maran the
Beis Yosef, commenting on the words of the Tur, who
writes, "And when he finishes the portion of the oloh,
he should say: `Master of the World, May it be Your will
(Yehi rotzone) that this be significant and accepted
before You as if I actually sacrificed the oloh at its
designated time.' But after having said the portion of the
chattos, he should not say this, for a chattos
cannot be brought on a voluntary basis. [And it may be that
he has no obligation to bring a chattos. An
oloh can be brought voluntarily even if he has no
obligation to bring one.]"
The Beis Yosef comments: "And if you ask, Since he does not
say the Yehi rotzone, so why does Rabbenu tell us to
read the parsha of chattos? The answer is that
certainly the recital of parshas chattos atones in
some measure for a sin he committed that warrants such an
offering. But even if he does not know that he sinned in such
a manner, he should recite it just in case, out of doubt. For
if he did sin, the reading shall atone for him a little; and
if he didn't -- then he has, in any event, read from the
Torah."
R' Zvi Pesach Frank infers that the Beis Yosef regarded
reading those portions as a nominal atonement, which is
effective as a temporary protection and safeguard until the
Beis Hamikdosh is rebuilt, when each and every person
will bring those sacrifices which he is obligated to
bring.
Two Elements of Atonement in Every Sacrifice
Chazal teach us about the components of atonement inherent in
the offering of sacrifices in various places. Chazal say that
atonement is achieved only through blood; it is the
sprinkling of the sacrificial blood upon the altar which
brings atonement. On the other hand, we find elsewhere that
Chazal expounded upon the posuk, "And they who shall
eat it shall be absolved through them," to the effect that
[when] the kohanim eat of the sacrifices, the
profferers thereby gain absolvement. This goes to show that
aside from the atonement in the sprinkling of the blood upon
the Mizbeiach, there is the further atonement achieved
through the eating of the kohanim from that
sacrifice.
It thus seems that there are two styles of atonement in a
sacrifice, one of which is prevalent in every sacrifice,
which is the sprinkling of the blood and the eating of the
sacrifice by the kohanim. The second style is only
present by an oloh, that sacrifice which is consumed
in its entirety upon the mizbeiach, with no portions
thereof eaten by the kohanim.
R' Moshe Chofetz dwells upon this in his work, Meleches
Machsheves. He infers that atonement through the study of
the parshas korbonos can only replace the part of the
altar, for if in the past Hashem received His portion, as it
were, by what was consumed upon the altar, nowadays He
suffices with our study of the laws of these sacrifices. But
the portion of the sacrifice which was consumed by the
kohanim does not have a representational counterpart
today, for here the Kohen does not receive a
portion.
How, then, can this aspect find its respective atonement
today?
The Steipler Gaon made a similar distinction in his work,
Yeshuos Yaakov. He adds that our present- day
substitute to the eating of the kohanim is a person's
manner of eating -- that it be in sanctity and for the sake
of Heaven. Chazal said that at the time that there is no
Beis Hamikdosh, a person's table serves as his [altar
and] atonement.
We see then that the law applying to one who committed a sin
atonable through an oloh is different from that
applicable to one whose sin requires him to bring any other
sacrifice. The oloh-sinner can suffice by reading and
studying the portion of the oloh sacrifice, since the
blood is sprinkled upon the altar and the animal itself is
wholly consumed on it, and this counterpart is duly achieved
through the study. He needs no more since the kohanim,
in any case, did not partake of this sacrifice.
But one who committed a sin atonable only through a
chattos or an oshom, or one who pledged himself
to bringing a shlomim or other sacrifice, cannot
suffice with only reading that respective portion, for only
the element of the Mizbeiach is substituted, but not
that of the consumption of the kohanim. For the added
atonement, it is his own table that must serve as the
substitute.
"This is the Torah of the Oloh, . . ."
According to this explanation, R' Yaakov Orenstein seeks to
reconcile the verses in the Torah homiletically. On the one
hand, Chazal derived from the verse, "This is the Torah for
the oloh, minchah, chattos, oshom and the
miluim and the zevach hashlomim" -- whoever
studies the laws of any given sacrifice is considered to have
brought it. Yet in another place, we find this only with
regard to the oloh. "This is the law of the oloh"
(Vayikra 6:2). They derived therefrom that whoever
studies the laws of the oloh is considered to have
brought one. Why, then, is the oloh mentioned
twice?
According to the differentiation above, the difficulty is
resolved. All of the other sacrifices differ from the
oloh in that the absolvement they offer is only
partial and a person must still achieve atonement through his
own table. But with regard to the atonement of the
oloh or, rather, its substitute form of reading the
laws pertaining to it, the atonement here is complete. This
is why Chazal derived from "This is the Torah of the
oloh," the rule that whoever delves into the portion
thereof is considered to have sacrificed an oloh, even
though this pertains to the other sacrifices as well. The
exception is that with the oloh, the reading thereof
is altogether like an actual sacrifice.
This is verified through the actual wording of the text, as
well. "This is the Torah of the oloh, this is the
oloh . . . " Why the repetition? It seems altogether
superfluous.
However, it is not. The Torah comes to teach us that "the
Torah of the oloh," that is, the study of the laws of
this sacrifice "is" in fact, equivalent to an
oloh most precisely, and no other act is necessary to
complete it, as distinct from the Torah of the oshom
and the chattos, which are not completely and wholly
like those respective sacrifices, since the latter require
additional action on the part of the sinner.
In passing, we must add what the Yeshuos Yaakov
explains as a reason for the distinction between the
oloh and the chattos. Every other sacrifice
comes to atone for two parts of the commission of any given
sin: the thought behind it, and the actual act. The thought,
which only Hashem can divine, is atoned for through the
consumption of the sacrifice upon the altar by fire and
through the sprinkling of the blood thereupon. The action
part, the commitment of the sin, is atoned for through the
eating of the kohanim.
The oloh comes to atone for forbidden thoughts, a sin
that is purely intellectual, with no actual deed committed.
Therefore, its atonement is achieved by the consumption of
the sacrifice upon the altar as a total burnt offering unto
Hashem.
All material on this site is copyrighted and its use is restricted.
Click here for conditions of use. |