Dei'ah veDibur - Information & Insight
  

A Window into the Chareidi World

1 Adar II 5763 - March 5, 2003 | Mordecai Plaut, director Published Weekly
NEWS

OPINION
& COMMENT

OBSERVATIONS

HOME
& FAMILY

IN-DEPTH
FEATURES

VAAD HORABBONIM HAOLAMI LEINYONEI GIYUR

TOPICS IN THE NEWS

HOMEPAGE

 

Produced and housed by
Shema Yisrael Torah Network
Shema Yisrael Torah Network

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Home and Family


Of Water and Weeping
by Bayla Gimmel

Last week a sound truck went around my neighborhood to announce the funeral of the father of one of my neighbors. The deceased was a talmid chochom of note, a dayan and a leader of his community. He had lived to celebrate the marriages of many of his grandchilden and was a great-grandfather many times over. Was this a consolation for his grieving children?

Partially, yes. They understood that their beloved father had lived a full life and accomplished much, but that did not mean that they will not miss him.

There is an English word, palindrome, that connotes a word, phrase or number that reads the same way forwards or backwards. The prototype palindrome in loshon kodesh is mayim, water, constituted of mem- yud- mem.

Every school child who has studied science can tell you about the water cycle in nature. Basically, the sun evaporates water from the sea. That water rises and forms clouds. The winds blow the clouds over the land, the clouds burst and rain falls. The rainwater reaches land, where it runs down to rivers, which flow into the sea and the cycle begins another revolution.

Hence, the water goes back and forth, as the letters of the palindrome indicate. There is something else we see in this. The water cycle repeats itself. We see that there is an element of continuity and therefore, an aspect of eternity in something that goes back and forth.

Let us look at other palindromes. There is dod, uncle. The gemora tell us that a prospective chosson should look at the brothers of a prospective kalla and study their traits because these will be manifest in the children.

Similarly, we know that events that took place with our Ovos are lessons for their children. History repeats itself. What was will be. The word for was, hayah -- hey, yud, hey, is a palindrome, as is the word for present, hoveh -- hey, vov, hey.

Look at the symbol for warfare: the horse. Hashem has vowed to wage war with Amalek in every generation. Again, an aspect of continuity. And what is the word for horse? A little drumroll, please. "Sus -- samach, vov, samach" -- a palindrome.

Lastly, the same letters that make up dod, also spell Dovid. We know that the House of Dovid continues throughout history and will culminate at the end of days in the coming of Moshiach ben Dovid.

Since we see this important aspect of the palindrome in loshon hakodesh, it is not surprising that we have tried, whether consciously or subconsciously, to borrow a little of its significance and to implant it into our everyday spoken languages.

Beginning in childhood and continuing into adulthood, we maintain the hope and wish that our loving and beloved parents will stay with us forever. We know on a rational level that this is not possible, that the days of a person's life number "70, and with great vigor, 80." Although we give a blessing of "until 120", it is most unusual to see someone in our day live much past age 100.

But for our parents, even 120 years is not long enough. We want them to be here to share our simchas, to heal our sorrows, to give us counsel and to share our lives. We want to call to tell them about a baby's first tooth, a child's siddur party, upcoming bar mitzvahs and weddings.

Whether it is the oldest daughter or the youngest granddaughter who has become a kalla, we want to be able to run down the block or pick up the phone and say, "I get a mazel-tov!"

When we wish to address our parents most formally, we call them "Father" and "Mother"; however, most often and most affectionately, we use the terms, abba -- alef/beis/alef and ima -- alef/mem/alef, both palindromes, even in English -- "Mom" and "Dad".

It must surely be our inner longings that we never have to part with those we love the most!

[Ed. Perhaps this palindrome indicates a reciprocation, a cycle. Either of necessity, for as parents get older, they may have to rely upon us, as we did on them when we were young, or out of a show of gratitude, when we reach that stage when we can best appreciate all they did for us. And what better, more significant palindrome can we find than venosnu -- "And they shall give." Again, reciprocation, in that what one gives away to charity is what one ultimately keeps forever in one's eternal and heavenly bank account!]

(The author wishes to thank Rabbi Moshe Meir Weiss, Rav of Agudath Israel of Staten Island, for introducing her to the concept and significance of palindromes in our holy language. Perhaps readers would like to offer their own discoveries of meaningful palindromes.)

 

All material on this site is copyrighted and its use is restricted.
Click here for conditions of use.