| |||
|
IN-DEPTH FEATURES FICTION
They called him Tzvika, and that was enough to create a
preposterous situation. His life hadn't been easy and had
even been thorny, until he met Shimshon.
But first things first, because even that successful
encounter did not immediately erase all traces of the
prickly path. There is no doubt that his name added to the
not-so-few obstacles which lay on his difficult trail. But
before we point an accusing finger at his parents for having
given him so fatal a name, we have to judge them favorably
and to understand that like every pair of parents who want
only the best for their children, had they known how much
trouble that ordinary, nice name would have caused him, they
certainly would have thought twice about the need to call
their son after his elderly uncle Herschel. However no one
thought that precisely Tzvika, more than any one else in the
family, would personify his name's very antithesis.
By now, you have probably drawn an image of Tzvika in your
mind's eye, and he presumably looks to you like an
accumulation of problems. Then let me tell you: you're
wrong, and you have been carried away by my rhetoric. Tzvika
is a darling! He's very talented, very good-natured, a big
yirei Shomayim, and has all the mailos any
mother would want in her child. He has only one problem:
that of pace.
What do we mean by "pace?"
By "pace" we mean the number of movements one does in any
given amount of time. Generally we equate pace with speed.
There is also a concept of "slow pace." But Tzvika was so
slow that even the very idea of his pace had no meaning in
relation to the time it took him to move. Someone once
compared Tzvika's pace to that of a snail, or to the slow
pace of the deer -- the symbol of the Israel Postal
Authority. But then, the chap who had made the comparison
added, if the two deer -- Tzvika and the Postal Authority's
deer -- were to compete, Tzvika would lose, because there
are a number of degrees of slowness, such as slow and
slower, and Tzvika was v...e...r...y, v...e...r...y
slow.
It's hard to point to the precise time Tzvika was suspected
of systematic slowness. I guess his parents first noticed it
during meals, which took far longer than those of the other
kids. A lot of patience was required in order to see him get
to the bottom of his plate. Even the plates with pictures,
which are supposed to stimulate the curiosity of kids and to
spur them to finish their meals quickly so that they will
see the picture, were of no avail in Tzvika's case. Long
before he had finished his portion, his brothers had gobbled
down their food, and his mother had cleared the table, done
the dishes and washed the floor. She always washed Tzvika's
dish separately, reconciling herself to the facts of
life.
When the Rotner kids were asked to collect their toys, they
would topple on top of the tiny Lego blocks with gusto, grab
handfuls at once, and continue to grab and grab. Tzvika,
though, picked up the blocks at his own pace, one by one.
His mother, who watched her children from the side, noticed
that in the time Tzvika's brothers had collected hundreds of
such blocks, he had collected no more than ten. What was
amazing was that none of the brothers complained that Tzvika
was dodging his duty, because he really didn't dodge it at
all. You could see him, picking up, collecting, gathering
and gathering. Between pick-ups, he would rest a bit. But he
wasn't the type who also disappeared when pick-up time
arrived. It was only his pace, and that was why his yield
was oh-so-meager.
Every game which demanded speed was out of bounds for
Tzvika, who never even managed to reach last place. He
always lagged way behind. Even if theoretically Tzvika could
play, he never got up to the point at which he actually
played. Life is like a cogwheel, whose various activities,
which are interdependent: pull, push and pull. But Tzvika's
cogwheel moved ever-so- slowly.
He understood the shiur in cheder very well.
In everything to do with understanding, Tzvika was quick.
However, when he was asked to do something, his slow pace
would rear its head. During the lesson, this would generally
come up when the students had to copy something from the
board. Oy, how long it would take Tzvika to copy!
His friends were used to seeing him sitting in the class at
recess, copying and copying. If anyone of his friends
inconsiderately erased the blackboard, Tzvika would quickly
borrow a notebook from a good friend, and copy everything
until the last word.
As a result, Tzvika would begin to eat his snack only when
his friends had finished playing and by the time Tzvika
finished munching his sandwich, recess was over and the next
lesson had begun.
Tzvika would try to hurry -- how hard he tried!
Before undertaking any sort of assignment, he would firmly
resolve that this time, no "hurry-ups" or even "get movings"
would be hurled his way. But what could he do? Those
proddings, nudgings and urgings stuck to him like glue, and
refused to loosen their grip.
Even before he opened his eyes in the morning, he heard
them. A listener from the side would probably have felt that
his mother's "good mornings" were oozing with patience and
fortitude. But Tzvika knew the tone quite well and he always
heard and grasped the impatience when she said, with the
utmost patience she could muster: "Good morning, Tzvika! Get
up and get dressed quickly, so that you'll manage to make it
on time today."
"Today!" That word rang in his mind. "Ima is asking that
today -- not like yesterday, or even the day
before -- I make it on time. Ima is a very sensitive lady.
She didn't ask me not to come late today, but rather urged
me to come on time, something routine."
While he was still musing, his mother came into the room
again and, this time in a prodding voice whose impatience
anyone could detect, said: "Nu Tzvika, haven't you gotten
out of your pajamas yet?"
Tzvika would arouse himself from his reveries, hear his
mother's surprised tone of voice and wonder: "Is Ima really
surprised anew every morning, or has she managed to forget
that yesterday I was also dreamy?"
Ima's footsteps made it clear to him that he had once again
sunk into thought and that he was still wearing his
pajamas.
The melamed didn't ask why he came late. With a nod
of the head, he indicated to him to sit down and "join" his
classmates in the davening. Tzvika knew just how to
do that. He practiced it every day.
In general, the teachers understood Tzvika's problem and
forgave him for his slowness. However his third grade
teacher, who was a great teacher with lots of vim and vigor,
didn't understand Tzvika. Due to that teacher's effervescent
nature, it was hard for him to bear Tzvika's nerve-racking
slowness. He imagined that Tzvika was "dreaming" in order to
infuriate him, and to cause him to jump out of his skin. He
did not rise up to the educational challenge posed to him by
Tzvika.
Once, when the rest of the class was learning about the
mitzvos of Pesach, Tzvika didn't open the Mishna as
fast as the teacher had wanted, and the teacher angrily made
a biting remark: "For sure you'll never manage to bake any
matzos. At your pace, all your matzos will become bread --
even without yeast."
Tzvika didn't learn a thing that lesson. He was very
depressed and hurt by that insulting remark. In his mind's
eye, he envisioned the thin sheets of dough swelling between
his fingers and threatening to become chometz. They
capered before him in a wild, macabre dance. Wherever he
looked, he saw them -- gooey and menacing. Tzvika was
finally redeemed from that choking ring, when the recess
bell rang. Heaving a sigh of relief, he realized that he had
been daydreaming.
His parents and teachers devised all sort of ways to quicken
his pace, promising him many prizes. They took him to a
developmental physician, to see if Tzvika's slowness wasn't
the result of some sort of deficiency. They even sent him to
a special physical therapy clinic, which managed to advance
him only very marginally, and afterward said that it
couldn't do anything more for him.
And so, Tzvi resigned himself to his fate, as did his
family, teachers and friends.
Everyone knew his limitation and tried to help, to
understand, and to accommodate. But they didn't always
succeed.
At home a number of humiliating incidents occurred. Like in
every home, in Tzvika's there were pressure and confusion
times. On arvei Shabbos and arvei yom tov,
good common sense often hides behind the piles of laundry
and dishes and clears the arena for spontaneous, hurtful
remarks, which step on warts and leave scars in the
heart.
While everyone would be working briskly, the sight of Tzvika
going about his work at such a leisurely pace, as if he had
all the time in the world, would infuriate his brothers and
sisters who then made pointed remarks. On such days, Tzvika
would be shouted at quite a lot. Many times he felt that he
couldn't take it any more, and he would retreat to a corner
in order to nurse his wounds. However, at such times,
someone would generally catch him "doing nothing" and would
strew salt on his already aching wounds and retort: "That
way for sure you'll never finish."
In school some kids were more sensitive, and some less.
Generally, in the middle of a game, when the competition
between the teams was at its peak and all that the kids
wanted to do was to win, someone would always blame the
team's loss on Tzvika, who couldn't vindicate himself,
simply because he was certain that his friends were right.
At such times, all he wanted to say was: "I know all that,
and you don't have to repeat it again and again and
again."
But in truth, he didn't say a thing, and merely bit his lips
in pain, feeling that his heart could not withstand the
pain.
@Big Let Body=Shimshon was a young kollel student. He
had recently gotten married in England, and soon after his
marriage had come to Eretz Yisroel to study. He and his wife
had left their families, and moved to Eretz Yisroel so that
he could grow in Torah. They found a modest apartment right
next door to the Rotner's.
When they had moved in, Mrs. Rotner had welcomed them with a
fancy cake and had even offered to help them. But
apparently, the British couple was following the age-old
British tradition of being reserved and keeping to
themselves, and no one thought to violate their wishes.
A short while after they arrived in Eretz Yisroel, Tzvika
Rotner turned bar mitzvah. The preparations for the bar-
mitzvah swept in all of the neighbors who pitched in to help
Mrs. Rotner. It was quite natural for the young couple
opposite the Rotner's to help out a bit too, offering
refrigerator space and even lending their only table.
And so, hearts opened and Mrs. Rotner and Shimon's wife
"discovered" each other, even managing to engage in a few
pleasant conversations. Soon they struck up a wonderful
friendship, in which one helped the other while keeping the
necessary distance.
Shimshon, whose sole purpose in leaving his birthplace was
to grow in Torah, did not take much part in the extensive
preparations for the bar mitzvah. However in the evenings he
would update himself on their progress. From the corner of
his eyes, he saw Tzvika -- the baal hasimcha --
shuffling amidst those preparing the seuda, a cloud
over-casting his mood. The next time he also noticed what
had preceded that bleak mood.
He himself heard Tzvika's big sister angrily retort: "I've
already told you that if you continue to dream, even your
bar mitzvah seuda won't be on time."
It wasn't difficult for Shimshon, the avreich with
the sensitive heart, to connect the obvious to the
nonobvious, and to understand the picture in its entirety.
He felt bad about the pathetic situation of the nice little
kid. He saw the sincere efforts of Mr. and Mrs. Rotner to
control themselves and not to go berserk over Tzvika's
slowness, which sometimes seemed deliberate. He also
understood that the parents had tried to wean their son from
this trait but hadn't succeeded, and had, in the maelstrom
of life, reconciled themselves to the sorry fact, trying to
ignore it as much as they could.
Shimshon was a very sensitive person and had a deep
understanding of chinuch. He felt that as an outside
party, he could surely help Tzvika. However, his own British
reserve prevented him from getting straight to the point and
offering to tutor Tzvika.
The bar mitzvah seuda passed and was behind them, and
Tzvika began to study in yeshiva ketana. Of course,
the staff of the yeshiva was informed of his limitations,
while Tzvika promised to try and keep to a schedule, even
though he had no idea how he would manage to do that.
Shimshon also began the new zman and progressed in
his studies. But somewhere in the back of his mind, which
was mainly in limud, a tiny and warm spot for the
little neighbor across the hall who so needed help and
support and really wanted to progress, but didn't know how,
continued to glow.
Shimshon waited for an appropriate time. It seemed strange
to him just to knock on the door and ask to speak with
Tzvika. A bit of the softness and weakness which had caused
him so much sorrow when, as a child, his friends had
sarcastically been called "Shimshon the gibbor,"
still clung to him. Perhaps the fact that he had succeeded
in overcoming this shortcoming on his own strength was what
made him feel certain that he would, be'ezras Hashem
succeed in helping Tzvika, and making him happy.
Shimshon didn't have to wait long. The opportunity arrived
sooner than expected.
On motzei Yom Kippur, after he had recuperated a bit
from the fast, Shimshon knocked on the Rotner's door.
"Hello, and a gmar tov," he said. "Can one of your
kids help me put up my Sukkah?"
The whoops of glee of the Rotner boys made it difficult for
Mr. Rotner to select one of them. Each of the kids wanted to
help the neighbor. Mr. Rotner didn't lose control of the
situation, and asked his kids to go to their room. Then he
went into the living room to speak with the neighbor.
"Do you need real help?" he asked gently.
"The truth is all that I need is pair of hands to hold the
boards. If you don't mind, I would like Tzvika to come."
Mr. Rotner was a bit surprised. He didn't want to speak
loshon hora about his son. But he also feared that
the neighbor might not get the help he needed. Therefore, he
discreetly told him that Tzvika wasn't as fast as the other
children, and that if Shimshon wanted to finish putting up
the Sukkah quickly, it would be better to ask Reuven or
Dudi, or even eight-year-old Mayer for their help.
Shimshon smiled and, as if sharing a secret, said: "Davka
that is why I want Tzvika to help me. I'm sure that his
absence won't be felt in your house, while we will help each
other."
The father didn't oppose the offer. Deep down, he felt that
the neighbor had chapped the situation correctly.
Tzvika needed pampering, and had to be treated with the
patience that his genial English neighbor obviously
possessed in abundance. At home, Tzvika would receive quite
the opposite: shouts, insults and all the other bitter dregs
he had been fed in the past.
The children were startled when Mr. Rotner told them that
Tzvika was chosen, and only the fact that a Yom Kippur
atmosphere still prevailed, prevented them from picking on
Tzvika.
The moment Tzvika was in the neighbor's house, he felt a
need to apologize, something he knew how to do quite well.
He explained that he was a bit slow, and hoped that he
wouldn't disappoint Shimshon. He also said: "If you feel
that I'm not doing a good job, you can send me home, and
call one of my brothers."
Shimshon smiled goodheartedly, stroked Tzvika's shoulder,
and said: "I don't think that you are really slow. When you
were little, you did have some sort of slowness, and since
you didn't manage to overcome it, the slowness decided to
stick to you and to become your trademark. Today, no one
expects you to be fast. People have reconciled themselves to
the fact that you aren't speedy and don't believe that you
are capable of doing things quickly. Their lack of
confidence in you has clung to you, and even though you try,
you don't manage to be quick. Here, far from the eyes of
everyone who knows you, you will be able to see for yourself
that you can do it. After we practice together, you will
become an expert, and will succeed in being fast in other
places too."
"I hope so," Tzvika replied in a hushed voice.
When the pounding of hammers began to resound from the
Rotner's home, Shimshon and Tzvika were still taking the
boards out of the shed and transferring them to the porch.
When they finished, it was too late to begin hammering. The
framework of the Rotner Sukkah was already up, but that
didn't ruin Tzvika's mood. He and Shimshon checked and saw
that the time it took Tzvika to transfer the last board was
less than the time it had taken him to transfer the first
one, and it didn't matter how much less. What counted was
that he was progressing.
Shimon explained that Tzvika would become more proficient
from board to board and compared Tzvika's situation to that
of an electrical appliance, which begins at a certain pace,
and gains impetus gradually. "An electrical appliance,"
Shimshon said, "can't start off at top speed. It always
needs time in which to reach maximal speed. Tzvika, start
off as best you can, while trying to increase your speed
from board to board."
Tzvika smiled. He had never known this. No one had ever
drawn his attention to that rule in life.
The next day, Tzvika worked at screwing on the
"butterflies." It was important for him to check how his
rate improved from screwing to screwing. Shimshon
volunteered to check this on the secondhand of his watch,
and the result pleased both of them: "An improvement of 30%
from "butterfly" to "butterfly" -- from the first screw to
the last one," Shimshon encouragingly said.
While building the Sukkah, the two chatted about many and
varied subjects. Tzvika, who felt loved and competent,
opened his heart to the neighbor who listened to him with
sincere understanding and empathy. Tzvika's parents were
aware of the process. They thanked Hashem for having sent
the special shaliach to help Tzvika where they had
failed.
In the house, the first buds of an accelerated pace began to
sprout. The satisfaction which his family displayed served
as the best incentive and was far more effective than the
proddings he had heard day and night, in the past.
It is difficult to describe the impact of the satisfaction
Tzvika felt upon seeing the Sukkah standing upright. It
isn't difficult to surmise that at home, he had never felt
like a real partner to the building of the Sukkah. At home,
by the time he had managed to complete one task the others
had finished all of their work, while in this case, only he
and Shimshon had built the Sukkah. It was no wonder that
Tzvika gladly accepted the invitation of the friendly
neighbor for the rest of the holiday.
On Sukkos, they studied gemora together, and Shimshon
warmly complemented him on his vast knowledge, even noting
that his past slowness (and he stressed the word "past") had
advantages too. "Moderation, is a very important trait in
the acquisition of Torah," Shimshon said.
Together they opened Orchos Tzaddikim, and discovered
that in "Shaar Hazerizus," the author notes that one
shouldn't be too swift, and says: "One who rides quickly is
very likely to stumble . . . Chazal have said: `Be moderate
in the din.' "
"One who studies at a moderate pace, grasps the depths of an
issue," Shimshon said, adding, with a meaningful wink:
"While practicing swiftness, Tzvika, don't forget to be
moderate when necessary, because one who isn't accustomed to
the trait of moderation will find it very hard to acquire
it. Moderation is a priceless treasure which you possess,
and you must be careful not to lose it."
After the sublime days of Yom Tov, no one doubted which of
the Rotner children would help Shimshon dismantle the
Sukkah. Tzvika had proved to all that he deserved that
privilege.
During his daily life, it was harder for him to be faster.
Many obstacles stood in Tzvika's way, the greatest being the
preconceived notions of all who knew him. It was difficult
for him to undo an image, especially one which had
accompanied him all of his thirteen years on earth.
The fastest pace of which he was capable at that point was
still considered slow in his social circle. And in that
social circle, one who can't keep up with the pace, drops
out. Day after day, Tzvika fought tenaciously, while
Shimshon offered him support and strength. Together they
examined the various sources which discussed the trait of
zerizus, and by means of various exercises and
devices worked on accelerating Tzvika's pace and on
progressing and not regressing.
Shimshon presented Tzvika with many challenges, beginning
with shortening the time it took him to get dressed, and
ending in various tasks which had to be completed within a
specific period of time. In order to prod him, he promised
that if he succeeded in completing these tasks, he would
treat him to a special surprise during bein hazmanim
of Nisan.
And Tzvika succeeded.
@Big Let Body=Rosh Chodesh Nisan dawned that year like a
housewife's dream. The sun shone in all its glory and dried
all the laundry on the lines. From the corner of his eye,
Tzvika saw Shimshon coming into shul the moment they
had begun to daven. With much effort, Tzvika managed
to drive away the question marks which danced in his mind,
enticing him to try and guess what surprise Shimshon had in
store for him.
Shimshon did not disappoint him. Immediately after
davening, he went over to Tzvika and said: "I didn't
forget my promise. But I am sure that you agree that it's
not right to duck the cleaning jobs precisely now that you
are capable of doing them at a reasonable pace. Let's ask
your mother what she wants you to do, and the moment you
finish, come inside and I'll tell you all about the special
surprise."
Tzvika worked briskly. For four hours, he scrubbed the
closet room. When he felt that he was working too slowly, he
followed Shimshon's advice, and put a lively cassette in the
tape recorder, working in time to the rhythm of the
songs.
When he finished, his mother let him go to Shimshon's, where
the two began to study gemora, immersing themselves
in their studies with rischo deOraisa. When Mrs.
Rotner called Tzvika to lunch, Tzvika said: "You still
haven't told me what kind of surprise you have for me."
"It's something related to our goal and to Pesach at the
same time," Shimshon hinted to Tzvika. "The answer is found
in a verse in Shemos and in its Rashi. When you know
the answer, come and tell me."
"I know now," Tzvika almost shouted. "It says:
`Ushemartem es hamatzos,' and Rashi cites the words
of Rabbi Yoshia: al tikro `es hamatzos' elo `es
hamitzvos.' Im bo'o leyodcho, asei osoh miyad."
A smile of satisfaction spread across Shimshon's face.
"Indeed, every mitzvah requires speed, however as far as the
preparation of matzos is concerned, speed is crucial, and
constitutes the essential difference between chometz
and matzo. After lunch, I'll take you with me to bake
matzos."
Tzvika didn't believe what he had heard: " Me?
Tzvika? To bake matzos? Will I be able to keep up the
pace? Won't the dough swell underneath my hands?"
It was clear to him that had Shishmon not depended on him
100%, he wouldn't have invited him to the bakery. Baking
matzos isn't child's play, and one can't practice at the
bakery. At the matzo bakery one has to keep up with the
pace, and he would keep up. He would succeed!
Before they left for the bakery, Shimshon explained to
Tzvika the stages of the work. He told him: "The
mashgiach paces the room the entire time, looking at
his watch, and whoever is lax in his work, can't continue.
They are also very strict about cleanliness in the bakery,
and you have to be very careful about that."
The aroma of the matzos filled the street. The closer they
came to the bakery, the more excited Tzvika grew. But
suddenly, the voice of the third grade melamed rose
up from the distant past and echoed in his ear: "You'll
never be able to bake matzos. At your pace, all of the
matzos will become bread, even without yeast."
Tzvika felt the scathing insult surging from the recesses of
his memories, and a burning wish welled up within him: If
only that melamed were to appear in the bakery and
with his very own eyes see me baking matzos.
Tzvika washed his hands and dried them well. He put on a
large apron and felt that his dream was coming true.
Briskly, he flattened the balls of dough he was given.
Shimshon stood beside him, and gave him instructions. When
he was afraid that Tzvika's pace was too slow, he helped him
and supported him. Although Tzvika felt that he was in a
totally different stratosphere, he tried to contain his
thoughts so that they wouldn't wander too far. As his lips
murmured: "Lesheim matzas mitzvah . . . Lesheim matzas
mitzvah," he reflected: "One doesn't machmitz
mitzvos or matzos, and I am succeeding! I am succeeding!"
Then, as if to complete Tzvika's sweet dream, the
mashgiach appeared from somewhere, and inspected the
concentration of the industrious laborers, making comments
when necessary. Something in the mashgiach's face
seemed familiar, too familiar. At last he identified him --
how not? -- the third grade melamed!
Tzvika didn't want to complain to him, but knew that he
would be doing him a chesed if he reminded him of
that hapless remark because then he would be more careful in
the future and stop predicting the futures of his students
with the pessimism which had characterized him until
then.
During recess, Tzvika went over to him, and with a smile
said "Hello." The melamed looked at him with a
penetrating gaze -- and recognized him. The five years which
had passed since then, hadn't obliterated the
melamed's memory of the slow student, and once more
he let his tongue reign free and with a marked tone of
doubt, said: "Tzvika in a matzo factory?"
"Tzvika in a matzo factory," Shimshon replied in his
pleasant voice. "Tzvika is baking matzos mehudoros.
Matzos of 18 minutes."
Without knowing a thing about the bleak past which overcast
the relationship between the two, Shimshon's remark broke
down the mountain which separated them. With fatherly love,
Shimshon told the melamed that Tzvika, as his name
indicates, is swift to perform every dovor bekedusha,
and every adult with a personality flaw may learn a chapter
in middos improvement from Tzvika.
After recess, they continued working. The mashgiach
stared at Tzvika's swift-moving hands in amazement and
at Tzvika's lips which joyously murmured: "Lesheim matzas
mitzvah."
Every eighteen-minute cycle yielded a significant quantity
of matzos mehudoros whose very sight revived the
spirits of Tzvika, who became confident.
Those eighteen minutes in which he watched over the matzo so
that they should not become leaven, lit up his life from a
hopeful angle. Accompanied by the support of Shimshon, and
by the promise that one who comes to purify himself is aided
from Shomayim, Tzvika looked forward to a bright
future.
He was invigorated by new spiritual and physical powers, and
filled with energy to continue along the paved path leading
to the ideal aim of: "Hevei rotz katzvi la'asos retzon
Ovicho she'baShomayim -- be swift as a deer to do the
will of your Father in Heaven."
|
All material
on this site is copyrighted and its use is restricted.
Click here for conditions of use.