Dei'ah veDibur - Information & Insight
  

A Window into the Chareidi World

2 Iyar 5761 - April 25, 2001 | Mordecai Plaut, director Published Weekly
NEWS

OPINION
& COMMENT

HOME
& FAMILY

IN-DEPTH
FEATURES

VAAD HORABBONIM HAOLAMI LEINYONEI GIYUR

TOPICS IN THE NEWS

HOMEPAGE

 

Produced and housed by
Shema Yisrael Torah Network
Shema Yisrael Torah Network

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Home and Family
Here in Geula

by Varda Branfman

"You may even see in these faces your own face"

Geula -- Behind the Hustle-Bustle

When I answer them "Geula," often they look a bit puzzled, and ask, "Why there?" I suppose they can more readily imagine me living in Ramot or Arzei Habira or maybe Har Nof - - those sections of Jerusalem where there are more English speaking compatriots. There have been lonely, wintry days that can add up to a whole week of not having any friendly visitors who show up at my door. And then I also wonder why in the world I've chosen to live here where most people are busy with their extended families and don't speak English anyway. On those kind of days, I could have a good cry, thinking over how they don't need me the way I need them.

Those kind of days have become more rare as time goes on. I've made some good friends who are like family to me, and I've come to appreciate the warmth of the neighborhood. It's just not American-style, the kind that is dished out with whipped cream and chocolate sauce with a cherry on top.

The neighbors are genuinely happy to share in my family celebrations and rush over to help find the problem in the electricity or the pipes. They send over cakes, noodle kugels, and babysitters when needed.

In general, there's a certain reserve, but I've stopped taking it personally. In fact, I've come to appreciate the way it can give me a feeling of space in a neighborhood that doesn't have many real physical open spaces. There's a respect of boundaries and a privacy that feels more and more natural to me as time goes on.

Geula doesn't have landscaped boulevards, vistas, or green garden spots. But when I'm essentially tuned in to the spiritual dimension, I can sense the lush growth springing up all around me in the people who are seriously working on themselves and their relationship to Hashem.

I walk the streets and see it on the faces -- beautiful Jewish faces with the struggle to come closer to Hashem lined and written in them. Even on the faces of the children. Every Jerusalem neighborhood has these faces, but these tight city streets bring them up closer.

The physical world of crowded bookshops and faded signs announcing bakeries or shoe stores or falafel eateries appear to be a flimsy backdrop to what's really happening there -- it's the prayers that pour from the dozens of shuls, at least one on every block. It's the sweet voices of the cheder boys joining the sea of Torah surging through the streets.

Here in Geula, you can really believe the dictum of our Sages about This World being a corridor to the World to Come. It does have the feeling of a corridor that no one has bothered to pretty up.

My first glimpse of Geula was through the blurry window of a bus on a cold, rainy night. I was taking the bus from an uptown hotel, and I got off around Kikar Shabbos, right in the center of the neighborhood. My companion was a young religious woman who had convinced me to accompany her to Geula to have some dinner.

There I was sitting at the back table of a greasy-spoon felafel store. I had already come to understand that G-d exists, but here in Geula it seemed very natural that I take the next step to believe that He was interested in me, even to the point of providing my daily sustenance.

After dinner, my new friend handed me a prayer book, and I took it without hesitating. I said the Grace After Meals for the first time in my life. I saw it as a perfect response of gratitude and acknowledgement to Him for bringing me this far. I remember toiling over each word as if my life depended on it.

During the years before I returned to live in Geula, I thought of it as a luminous spot on my world map. The spark of my Yiddishkeit was kindled there in a place where other American tourists see a European ghetto or a journey back in time to the 19th century.

I sometimes pass these tourists on the streets of Geula, and they look at me as if I were an oddity. I want to buttonhole them and say, "Look around you at these faces. They are the faces of your grandparents and great- grandparents. And if you can see beyond the distinctive clothing and other superficial differences, and you can look deeply, you may even see in these faces your own face."

 

All material on this site is copyrighted and its use is restricted.
Click here for conditions of use.