Dei'ah veDibur - Information & Insight
  

A Window into the Chareidi World

4 Cheshvan 5761 - Noveber 2, 2000 | Mordecai Plaut, director Published Weekly
NEWS

OPINION
& COMMENT

HOME
& FAMILY

IN-DEPTH
FEATURES

VAAD HORABBONIM HAOLAMI LEINYONEI GIYUR

TOPICS IN THE NEWS

HOMEPAGE

 

Produced and housed by
Shema Yisrael Torah Network
Shema Yisrael Torah Network

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEWS
HaRav Naftoli Hoffner zt"l
by S. Bruchi

A large thong of Bnei Brak residents headed by gedolei haTorah, roshei yeshiva and rabbonim accompanied HaRav Naftoli Hoffner zt"l on his last earthly journey on Elul 24. HaRav Hoffner, author of Sefer Halocho and many other sifrei halocho umussar, was niftar following a serious illness.

HaRav Hoffner was born 92 years ago in Leipzig. His father, Reb Eliezer, was a fur merchant, known as an outstanding chessed figure and for making peace between people. Leipzig was a city for immigrant Jews from different countries at the time. These Jews were mostly assimilated, with an intermarriage rate of 50 per cent.

When Hitler gained control of Germany, antisemitism in Leipzig increased and the Hoffner family moved to Paris. At that time, Reb Naftoli was twenty-five. Although French was new to him, he learned it quickly and was soon offered a position as a youth leader in the Tzofim movement, comprised mainly of Jewish youngsters from assimilated homes. Unlike the other youth leaders, however, he concentrated on drawing his charges closer to Yiddishkeit, translating parts of the siddur into French and taking them to shul every Shabbos.

In the winter zman of 5697 (1937) he began to study in the Montreux yeshiva in Switzerland; a year later he transferred to the Beis Midrash Lerabbonim in Berlin. He derived much satisfaction from his studies there, for in addition to participating in the scholarly shiurim of the Sridei Eish, HaRav Yechiel Yaakov Weinberg, he also attended HaRav Weinberg's shiurim in poskim, a subject not customary given in yeshivos. The young Reb Naftoli regarded HaRav Weinberg as his rav muvhak, and it was in that beis medrash that he crystallized his special way of summarizing halochos which later became the basis of his famous halachic works.

A year and half after he had begun his studies in Berlin, the Nazis invaded Austria. Since he was an Austrian citizen, he was forced to leave Germany. After reaching Holland, he managed to flee to France. During this period until the outbreak of the war he studied agriculture, later using this knowledge in writing his first halachic work on the laws of treifos. The work includes anatomical illustrations of various animal organs.

With the outbreak of the war, he was arrested a number of times by French authorities as an alien, and was tormented by French policemen and soldiers. He was imprisoned in the Verona detention camp in southern France, set up and administered by the French. Living conditions there were nearly like those of the German concentration camps.

Notwithstanding the degradation, starvation, filth, illness and the high mortality rate in the camp, and despite the lack of any religious artifacts and sifrei kodesh, HaRav Hoffner managed to study gemora bechavrusa every day, and to transcribe halachic notations according to the Chochmas Odom a copy of which he happened to secure.

With tremendous effort and overt miracles he fled France, sailing from Portugal to the safe shores of the United States, where he arrived on 10 Elul 5701 (1941). The great miracles he experienced in his flight from France made a tremendous impression on him and he transcribed detailed memoirs from that period, stressing chasdei Hashem which accompanied him in every aspect of his difficult travails. Fifty years later he held a special celebration to commemorate those miracles and express his gratitude to Hashem.

In America, he married the daughter of the Lumnitz family. Together with his wife, who originated from the Eiterfeld community in the Fulda region, he build an exemplary family.

During his first years in the United States he suffered from dire poverty: he eked out only a meager livelihood due to his refusal to work on Shabbos. Whenever he received some sort of a job, at the end of the week he informed his employers that he could not work on Shabbos and he would be fired immediately. At that time, the family lived in New Jersey in a region where there were no Torah observant Jews and there was no kosher food. In order to provide his children with milk and milk products, he bought a goat.

The family later moved to Monsey, where he was one of the founders of the Beis Tefillo shul for Jews of German descent. Although he worked for a living, Torah study was his principal occupation, and he spent every available moment studying with remarkable hasmodoh and working on his seforim. He was also very active in making sholom bayis between husband and wife, when called upon to do so.

He sent his sons to yeshivos, paying the very high tuition, despite his limited financial means and notwithstanding the scorn with which American society regarded such a step. He never thought about what others would say, but did what was right.

Throughout all his years in America, he was appalled by its materialism. The craze for money and for respecting people in accordance with the size of their bank accounts which he saw there, made him long to leave America and move to Eretz Yisroel. He realized his aspiration in 5727 (1967) when he received money from early retirement and moved to Eretz Yisroel.

At first, he settled in Tel Aviv. However, he wasn't satisfied until he moved to Bnei Brak in 5731 (1971), in order to live near the Slobodke yeshiva, where he studied and davened.

Torah study was the essence of his life: lilmod ulilamed. He encouraged his sons to also write chiddushim in order to achieve clarity and so that they would not forget their learning.

Great is Torah study that results in deed. His mitzvah observance and tefillah were meticulous, especially since he had clarified halochos in depth while preparing his seforim. This caused him to hold the tradition of German Jews in high esteem and to encourage their precise observance of halocho.

His integrity was remarkable. He decided to forego monetary reparation for his suffering during the Holocaust years because he would be required to attest that he was in need of the money and he was not certain that he was really in the category of a needy person.

He spent his days immersed in Torah study and writing important works of halocho and hashkofo. His first sefer was compiled according to the simonim of the Shulchan Oruch, with sixty illustrations. This sefer, which appeared in 5710 (1950) and was the first of its kind, paved the way for others who began to emulate his style. He wrote the sefer when he was only 32, yet he received the warm recommendations of the gedolei hador in the United States: HaRav Moshe Feinstein, HaRav Yehonoson Steif and HaRav Yitzchok Hutner.

HaRav Moshe Feinstein, who knew him personally, said at the time: "He is surely yirei Shomayim . . . I know him as a talmid chochom and a yirei Shomayim who is meticulous in his deeds and character traits, and is a talmid chochom and chover whose every deed is proper."

He wrote many other books, his main work being the ten-volume Sefer Halocho on Orach Chaim. The first volume, Dinei Birchos Hanehenin, was published in 5720 (1960) and contains the recommendations of the Sridei Eish and HaRav Eliezer Yehuda Finkel, the rosh yeshiva of Mir. HaRav Yitzchok Hutner not only praised the book saying: "Many of those who study it will benefit from it," but also noted the greatness of its author: "I know that he is steadfast in his in-depth study of the Torah which he accomplishes with great effort and much exertion, because he labors for his living. Oseh tzedoko bechol eis refers to one who supports his wife and his family, and the abovementioned sefer is the fruit of his labors in beis Hashem at nights."

His other books include Taharas Haloshon Vehanefesh on shemiras haloshon, the Tikun Hamidos series, the Chizuk Emunah books and the Madrich Birchos Hanehenin, which cites the correct blessing for each type of food. Shaar LaShomayim, a guide to prayer according to halocho, Dinei Hagiyur Vehager, Mipninei HaMaharal MiPrague on geula and the coming of the Moshiach.

Regarding HaRav Hoffner's work on the Maharal, HaRav S. Wolbe wrote: "The works of the Maharal are very deep, and generally gedolim only are able to study and understand them. Kevod Toraso, in his special manner, known from his previous works, has found a way of introducing us too to the remarkable world of the Maharal."

His last book, which he didn't merit to complete, is a work on the parshiyos of the Torah. Tens of thousands of copies his books were printed. He wrote them lesheim Shomayim in order to spread Torah and to draw the distant closer. Many of his books were translated into French, Spanish, English and Russian.

The Kehillos Yaakov was very fond of HaRav Hoffner's Madrich Birchos Hanehenin and bought copies to distribute as bar mitzvah gifts. Many followed in his footsteps, preparing detailed guides to the laws of brochos. More than 100,000 copies of his guide were distributed.

A year prior to his petirah, doctors discovered that he had a very serious illness. Despite his poor health, he continued to work diligently on his books until almost his final day. A few days before his petirah he lost consciousness. He returned his soul to its Maker on the 24th of Elul, the yahrtzeit of the Chofetz Chaim. At the time of his petirah he was surrounded by family members reciting Yigdal, according to the Ashkenazi custom he followed his entire life. The niggun they chanted was filled with yearning for Hashem.

His large levaya, headed by gedolei haTorah, roshei yeshiva, rabbonim and talmidei chachomim left from his home in Bnei Brak. The first hesped was delivered by HaRav Moshe Hillel Hirsch, the rosh yeshiva of the Slobodke Yeshiva, who wept over the loss of the niftar, who upon his arrival in Bnei Brak sought to live near the yeshiva, having a strong influence throughout the years on its students. HaRav Usher Sofer, rosh kollel of Gedera, noted the greatness of the niftar, the tremendous impact of his halachic works and his outstanding devotion to the Ashkenazi tradition.

HaRav Eliezer Halevi Dunner, the rav of the Adas Yisroel community and a member of the BaDaTz of Shearis Yisroel, noted the fact that HaRav Hoffner was niftar on the day of the yahrtzeit of the Chofetz Chaim. He linked this to his trait of speaking little and of disseminating the study of halocho in our times, noting especially his work, Taharas Haguf veHanefesh on shemiras haloshon.

The niftar's son, HaRav Yosef Boruch Hoffner, rav of the Ma'ayenei Hayeshua Hospital, bemoaned the loss of his illustrious father and briefly described his father's mesiras nefesh in materialistic America. He noted how he educated his children to Torah and dedicated himself to Shabbos observance and kashrus in a mocking, alien environment. The final hesped was delivered by HaRav Avrohom Pollack, mashgiach of Slobodke, who dwelled on HaRav Hoffner's deveikus in his studies and his remarkable diligence.

Since the levaya was attended by the students of the Slobodke Yeshiva, the shiur kloli usually given in the yeshiva at that time was canceled.

The levaya left Bnei Brak, reaching the Shamgar funeral home in Jerusalem where HaRav Yitzchok Ezrachi, one of the roshei yeshiva of the Mirrer Yeshiva delivered a hesped. HaRav Ezrachi spoke about the niftar's endeavors in Torah as well as his simcha. HaRav Zeev Pachino, rav of Kibbutz Chofetz Chaim, noted HaRav Hoffner's great mesiras nefesh to Torah and mitzvos. The niftar's son, HaRav Binyomin Hoffner, a student of Kollel Chazon Ish, said that his father was a trailblazer in the system of summarizing halocho, serving as an example for those who followed him. He also cited his father's success in strengthening the awareness of the need to be meticulous in the recitation of brochos, and discussed his mesiras nefesh to Torah and mitzvos under the most difficult circumstances.

In the evening he was buried on Har Hamenuchos, near the grave of the Maharam Shapiro of Lublin.

 

All material on this site is copyrighted and its use is restricted.
Click here for conditions of use.