| |||
|
IN-DEPTH FEATURES
Enduring Traditions
The first time I encountered Yisrael, I had no idea that he
was the man whom Rav Yaakov Oved, mori of the Yemenite
community in Rechovot, had suggested I interview. At the
time, I was searching for the beis haknesses of the
Yemenite immigrants, while Yisrael was on his way there. His
first words to me were, "How are you?" This, despite the fact
that he had never met me before and never expected to. It was
only afterwards that I found out who he was.
Yisrael Faiz was born in Khaidan, a town on the outskirts of
the city of Saada, in North Yemen. With his wife and four
sons, he arrived in Eretz Yisroel at the beginning of Nisan
5753 (1993), just six years ago. One of the resemblances
between yetzias Mitzrayim and the Faiz family's
journey is that the flour that had already been prepared in
Yemen for baking matzos, travelled with them and was
later used for that purpose in Eretz Yisroel.
Yisrael and I sat in his living room. All the windows in the
apartment are kept open during the daytime, as was customary
among the Jews in Yemen. Towards evening, they are closed.
Other local habits that Yisrael keeps up are chewing
ga'at and smoking a nargilah, in which he is
able to engage while he plies his trade as a silversmith.
The house is quiet during the day. To describe it as being
empty of belongings would be inaccurate. The sparsity that is
in evidence stems from sufficiency with a minimum and utter
disinterest in acquisition for its own sake. Such emptiness
does not affect the home's atmosphere of contentment and
tranquility in the slightest. The sounds of the household are
pleasant and are absorbed by the almost bare walls.
Yisrael's home is in Ashiyat, a quiet suburb of south
Rechovot. Most of the inhabitants of the two story
homes with red tiled roofs are Yemenite families. At dinner
time, smells of frying fill the air, a sign that the
traditional Yemenite way of life is still being followed by
many families, to one degree or another. Only the names of
the streets, such as Dov Hus and Hahistadrut,
remain as reminders of the area's original secular Israeli
ambience.
With the neighborhood and the house providing suitable
background, I returned with Yisrael to Yemen, to hear about
their Pesochim and how they held their sedorim,
about their aliya and about the challenges and the
differences they have found in raising a family in Yemen and
in Rechovot.
All by Hand
In a world where mechanization has taken over the provision
of many of man's needs, Yemen is one of the places where
things are still done by hand. Preparation of the
matzos involved the manual execution of every step in
the gemora's account of baking bread, which is
mentioned in connection with the mishkan.
All the wheat used to be ground by hand. With the advent of
our affluent modern times, some families kept a special mill
with their sets of Pesach utensils. Although grinding
machines also became available, there were those who still
preferred to use the hand mills, especially for the
matzos that were to be used for the sedorim.
The slaughter of a kid goat for the meal at the seder
was routine. The Yemenite Jews were careful to say that the
meat was being prepared in honor of Yom Tov, rather than
Pesach, to avoid any resemblance to a korbon. Wine was
also produced at home, because of the halachic problems of
gentile involvement in its production.
The Festival of Strictness
In Yemen, the gentiles were very familiar with the customs of
the Jews: more so in fact, than entire Jewish populations in
some parts of the western world. The Yemenite Arabs have
their own name for every Jewish festival, a name that
captures the unique atmosphere of each chag.
They call Pesach, Id al Katze, meaning, the Festival
of Strictness. They knew that everything connected to Pesach
was carried out with even greater stringency then usual. They
accepted this with equanimity and lent their cooperation.
The grinding machine is a case in point. Usually, the machine
used for Pesach was owned by a gentile and the Jews would
rent it for several days. For two or three days, it was
cleaned, scrubbed and prepared for grinding, under the
careful supervision of the town's rabbonim.
According to Yisrael, a large sum had to be paid for the
rental. Although the owners did lose a certain amount of
business while the Jews were using the machine, they also
took advantage of the great care that had to be taken and the
time that had to be spent in its preparation, in order to
demand an exorbitant fee.
Nonetheless, the general attitude of the Yemenite gentiles
towards the Jews who lived among them was one of courtesy and
consideration. The Arabs knew that when Jews lived among
them, they experienced success with their livelihoods. In
Yemen, the gentiles used to say that, "The Jews are the heart
of every place [where they are]," and they would actually
have preferred the Jews to have stayed on in their
country.
Sedorim in Yemen
One of the most striking features of the Yemenite
seder is the way the requirement to lean is fulfilled -
- basically in the same way it was done in the time of the
gemora.
The seder would be held in a particularly large room,
known in Arabic as a divan (living room). Carpets were
spread over the floor and pillows and cushions were placed
upon them. Several families would usually come and hold the
seder together. Although Yisrael still continues to
lean in this way at the seder, he concedes that it is
getting harder to keep it up.
The seder plate held much the same as our own. However
for carpas, the leaves at the top of the radish were
used, rather than the root, as we do. When I asked Yisrael
what vegetable was used for maror, he did not
understand the question. "Maror, that's all," he said.
(His Hebrew is not yet completely fluent and his accent is
still heavy. From time to time, he asks his twelve year old
son for help.)
"It's green and bitter," he tried to explain to me again.
Eventually, I caught on and understand that they had a bitter
vegetable that was known simply as maror, a name that
even the Arabs used for it. Yisrael said that he had seen the
vegetable on sale in Eretz Yisrael but had passed it up.
"It's better to eat lettuce. You can rely on it; there is a
kosher kind, without any bugs," he said.
Although the gentile authorities introduced no physical
bitterness to life in Yemen, they had ways of apprehending
Jewish troublemakers and punishing them severely. While they
did not start up with the Jews without reason, there was no
shortage of trifling pretexts for bringing wayward Jews to
account. "They chased Jews harder than gentiles," Yisrael
says. "People who conducted themselves in a straight manner,
were not touched. However, if someone didn't . . . "
As is customary, nuts were distributed to the children at the
seder. While today, many of the things that are done
at the seder fail to elicit spontaneous questions from
our children -- perhaps on account of their relative
satiation with different things and exciting experiences
which render the ordinary rarer than the extraordinary --
this was not the case in Yemen.
"I asked my father [the questions], just like it is written
in the Haggadah: Why is this night different from all
other nights?" Yisrael recalled. He stressed that it was no
mere recital of Mah Nishtanah but the real, honest
questions of a child. And his father used to answer him and
tell him about yetzias Mitzrayim, just as the
Haggadah says.
Next Year . . .
Two versions of the Haggadah are current among
Yemenite Jews, the Shami and the Baladi. The
Faiz family followed the Shami version. Despite several
differences in text, the sensations that accompanied the
recital of the Haggadah were identical.
It is hard for Yisrael to describe the families' feelings as
they said Avadim hayinu, living as they were under the
rule of a despotic, albeit benign, foreign power. "We felt
that we were in exile. We felt that we needed Hashem's
salvation, feelings that perhaps are not there today. We
lived each day with the desire to be oleh to Eretz
Yisroel, and on Pesach, more than ever."
"Did the Yemenite Jews really believe that a year later they
would be free?" I ask Yisrael.
"We prayed to Hashem that what we were saying would be
correct and true, and that in a year's time we really would
be free." They were also under the impression that when they
finally got to Eretz Yisroel, they would be truly free.
Tension rose towards the end of the seder. Yisrael
remembers that there was great hope and great excitement at
this stage. Then he sighs. "We sang Leshanah haba
biYerushalayim, but it was hard to imagine. The Yemenites
had closed the borders and were not allowing anyone to leave.
We weren't at all sure that one year later we would really be
treading upon the ground of Yerushalayim but we hoped so, we
very much hoped so."
It was Like Olom Haboh!
The journey to Eretz Yisrael was by no means straightforward.
It was almost like getting out of Mitzrayim. While the
Yemenite authorities did not permit Jews to travel to Eretz
Yisroel, they did at one point let them go elsewhere, for
example to England, Germany or the United States. It was
through those countries that the gateway to freedom
passed.
Together with a number of other Jewish families, the Faiz
family set off for London, taking off for Eretz Yisroel a few
days later on the last leg of their journey. They were met at
the airport by relatives and friends who had preceded them,
as well as by representatives of the Jewish Agency.
The Faiz family arrived very shortly before Pesach. They
spent the seder night with their relatives, and
experienced a seder which in certain respects was
dramatically different from what they were used to. On the
one hand, they had never seen such freedom from Yom Tov
preparations. Almost everything was bought ready made. On the
other hand, the excitement was far greater than before. Their
dream had come true. They were treading upon the ground of
Yerushalayim. "It really was a great joy," Yisrael tells me,
using his relatively small Hebrew vocabulary.
The excitement climaxed when they sang Leshanah haba
biYerushalayim. Yisrael had virtually no words to
describe it. "It was like Olam Haboh . . . " he says,
"Like Olom Haboh it was . . . "
Shock and Dismay
Although the newly arrived Yemenite Jews were aware of the
existence of their irreligious brethren, it was hard for them
to imagine that such a thing could really exist until they
witnessed the phenomenon with their own eyes. The sensation
was terribly strange. Their ambition had finally been
realized. They were living among Jews in Eretz Yisroel, yet
it was difficult to adjust to living alongside Jews who did
not observe Torah and mitzvos.
"Wherever he is, a Jew has to watch himself," Yisrael says.
"There were also Jews in Teiman who did not watch themselves
but there, they drifted even further away. They simply became
Moslems. And besides, here the reward for remaining steadfast
is greater, because it's harder to do so."
Why is it harder?
"While it's true that here one has certain freedoms in daily
life, one has to watch oneself more, and the children
especially . . . " Yisrael goes on to explain that his family
has already become accustomed to the comforts of life in a
modern country and says, "Now it would be difficult to return
to Teiman. However, you have to get used to the local
conditions wherever you are. We mustn't forget that we are in
exile."
The Faiz family did not know exactly what awaited them in
Eretz Yisroel. Although the Jewish Agency bombarded the
Yemenite Jews with a deluge of wonderful promises, it was
their tremendous desire for Eretz Yisroel that pulled them
here. "The truth is that it didn't matter to us whether or
not they were going to deliver the things they promised. The
main thing was to come to Eretz Yisroel . . . "
The Four Sons
Yisrael has four sons. Ya'ish aged 14, Binyamin aged 12,
Moshe aged 9 and Yaakov aged 6. All the boys learn in
talmudei Torah in Rechovot. Any resemblance to the
four sons of the Haggadah stops at their number.
Yisrael's sons are the sort which any father would want to be
blessed with. I didn't have to ask any questions about how
Yemenite Jews raise their children. The sight of the children
was enough.
The three younger boys took their places around the small
table in the living room right at the beginning of the
interview. The oldest one was not at home. "He is studying
for entrance tests for yeshivos ketanos," explained
Benny, the second son.
A special calmness enveloped the boys as they listened to my
questions and their father's answers. At one point, the two
younger ones began to murmur a little to each other. Yisrael
cast a sharp look in their direction and clapped his
hands.
While all the boys were born in Teiman, they basically all
grew up here in Eretz Yisroel. "Where is it harder to raise
children," I asked. "In Teiman, or over here?"
Yisrael didn't hesitate. "It's harder to raise children here.
Actually physically, it's easier here because one doesn't
have to teach one's children by oneself; one sends them
instead to talmud Torah. In Teiman I was responsible
for my children from morning to night. However, from a
spiritual point of view, which is the important one, the
difficulties are much greater here. There is utter abandon in
the public domain. Wherever your eyes alight, they see things
that are forbidden to see, things that are not in the Jewish
spirit. You hear things that it's forbidden to hear. You have
to be on your guard everywhere. In Teiman, even the Moslems
walked around modestly."
Ya'ish was ten years old when the family made aliya.
He took his encounter with secular culture very hard. "We
were almost as shaken [as we were excited]," Yisrael says.
"Our shock was total. We were astonished at how such a thing
could be, how Jews could not keep mitzvos."
Ya'ish asked his father about that and for the first time,
Yisrael had to explain something to his son that he himself
was finding hard to come to terms with.
It Depends How Much "Pain"
I asked Yisrael where children were better disciplined, here,
or in Teiman? "It depends on how much `pain' you give, on how
much you educate them," he said. I understood that he was
referring to corporal or other forms of punishment. He was
not ashamed to give such an answer, even in a country where
the [secular] law forbids beating children.
As noted, the results of a Yemenite upbringing speak for
themselves. Yisrael's children are very well bred. There are
things which Yisrael would prefer his sons not to see, to
hear or to know and he does everything he can to monitor what
they are absorbing. When Yisrael hears any words or ideas
from his children that he would rather not hear, he
investigates who, or what, their source is. Then he simply
forbids his son to be in the company of that child or to
approach that source. "In Teiman we also had to keep our
children from mixing with the children of the gentiles but to
keep one's distance from other Jews is harder," Yisrael
explains. "It's harder but sometimes one has to."
|
||
All material
on this site is copyrighted and its use is restricted. |