|
|
| |||
|
IN-DEPTH FEATURES The Lion's Heart: HaRav Yehuda Leib
Nekritz zt'l There was a man, a highly active man, who embodied
shleimus ho'odom, perfection. His name was HaRav
Yehuda Leib Nekritz.
This name traveled the world, across deserts and oceans,
without losing its perfection. On the contrary, each step of
the journey revealed more of the man's greatness. His life
became a chronicle that told of the development of Novardok
yeshivos and his personal image was a golden thread woven
into the beautiful tapestry of the Beis Yosef yeshivos. His
story was told in the sefer, Lev HaAri, published ten
years after his passing. This article is a glimpse of his
great personality.
A new light shone in the city of Slutzk, a
light that added a new hue to the city's glow. A son was born
to Reb Tzvi Hirsch Nekritz, a student of Reb Isser Zalman
Meltzer zt'l. The city rejoiced with the family, and
the baby was named Yehuda Leib, a name that became a symbol
for the uncompromising battle for a life of Torah, for an
eternal life, under all circumstances, in every period. The
year was 5667 (1907).
When Yehuda Leib was four years old, his parents moved to
Dvinsk, where the boy began learning in the local
cheder. Yehuda Leib was not one of the mischievous
children who scampered up rocks and climbed to the treetops.
He was a noble child, who exuded warmth and love. Everyone
respected the young boy. They loved him at home and in
cheder; they adored him in shul. The entire
city talked about him. He was constantly learning diligently,
constantly attached to the eternal Torah. Like the belt bound
around the holy parchment, he was bound to the Torah and
those who learn it. In his youth and old age, "lo yomush
mitoch ho'ohel -- he did not move from the tent [of
Torah]."
World War I broke out. Yehuda Leib fled with his family to
Hommel in White Russia, where he continued his Torah studies.
While in cheder, he once confided in his friend,
Yisroel Chasdan: "I saw a great tzaddik in the
yeshiva's beis midrash," he said excitedly. "His name
is Reb Yoizel."
That was Reb Yosef Yoizel Horowitz, the Alter of Novardok.
This youthful perception was actually a vision that later
connected his life to the quintessence of Novardok. Then, he
knew "Reb Yoizel the Tzaddik" only superficially. In the
following years, he began to recognize the particular essence
that made him into a tzaddik in his personal and
public life.
Yehuda Leib began learning the Novardok shita in
Yeshivas Beis Yosef in Hommel. He learned diligently there
and grew steadily in Torah, yiras Shomayim and
midos tovos. He found abundant food for his delicate
soul and for his noble character traits. Hommel was the
fertile soil in which his fruits took root and began their
growth.
It was a time of revolutions, and the Communists rose to
power. The bnei yeshiva had tremendous
nisyonos. The materialistic gains publicized by the
new rulers promised "happiness and freedom." Talk of a
"better future" seeped into every social stratum.
The long arm of Communism even entered the chareidi world.
"Extremist" yeshivos like Novardok had a very difficult time
gaining approval to continue to function. R' Yehuda Leib was
standing at a fateful crossroad. Would he continue learning
in yeshiva or forget his aspirations and stay in his city?
The decision was not at all easy.
His Penetrating Words
And then the Chofetz Chaim zt'l visited Hommel. He
stayed at the home of the wealthy R' Shmuel Yitzchok Luria,
and after the Shabbos davening, many bnei
yeshiva, both young and old, came to see him. The Chofetz
Chaim sat at the table, surrounded by the callers. First he
spoke about the parsha, and then people asked him
shailos.
One of the students, Chananya from Kiev, asked him, "Our
rebbi should teach us what to do if the family opposes
my learning in yeshiva?" (Because this boy's parents lived
far away and we know little about Chananya's relationship
with them, we don't know if this was a practical question or
if he just wanted to know theoretically.)
The Chofetz Chaim answered, "What is the problem? The family
does not want you to learn Torah? Better you should become a
Soviet official? [Until the Bolshevik revolution, a Jew could
not hold a government position. Now that this opportunity was
available, many Jews were eager to obtain a government job
and considered it a great thing to get one.]
"You should know, in the haftorah of this week's
parsha, Hashem says through the novi Yirmiyohu
(23: 29), "Halo ko devorai ke'eish ne'um Hashem,
behold My words are like fire, Hashem says." The Torah is
compared to fire, but there are two types of heat: The fire
itself, that is constantly burning, and the pot of water on
the fire. The first type is always hot, because that is its
essence, while the pot is only hot as long as it is on the
fire. The further it is removed from the fire, the colder it
becomes.
"This is what the novi means: Torah, whose essence is
fire, never cools off; the dvar Hashem is compared to
fire that is constantly burning and giving warmth. There are
many things that warm a person's heart during his life: his
parents, brothers and sisters, and so on. This warmth is good
and very pleasant, but does not last forever. How long does a
person spend with his family? Twenty, thirty, forty years?
Then they go and pass on. The man is left alone, bereft of
that warmth. The Torah is not like that -- it lasts forever,
and warms him his entire life in Olom Hazeh and in
Olom Haboh."
The words of the gaon and tzaddik clearly
implied: Why do you listen to your relatives' promises of all
types of happiness through leaving the path of Torah? The
Torah is a constant source of warmth, better than any of
their benefits, and the Torah will be your strength and
encouragement throughout your life.
The young Yehuda Leib heard the Chofetz Chaim's answer and
felt as if the tzaddik were speaking directly to him.
For weeks he had been tormented by this question, but his
youth prevented him from speaking to the Chofetz Chaim about
it. The Chofetz Chaim's answer was a balm to his heart.
Later, when he would describe this conversation, he added,
"They say that the Chofetz Chaim was zoche to ruach
hakodesh. Perhaps at the time, he had a bit of ruach
hakodesh, that he was able to solve people's problems
when they themselves had not even asked him outright."
The Siberian Exile
Dozens of Beis Yosef yeshivos were spread across Europe. Each
yeshiva was run according to the regulations firmly
determined by the Alter of Novardok, but the war scattered
them and forced them to wander. In many places, the
Communists sent the bnei yeshiva to Siberia. One of
the exiled, who became a pillar of the exiled, was Reb Yehuda
Leib. He and his family were sent on a long, difficult
journey that ended in a small village in Siberia.
Amazing stories about his mesiras nefesh for Torah and
mitzvos were created there. A chapter from the sefer, Lev
HaAri is quoted below, describing his stay in Siberia:
One of the group, R' Chaim from Korov, describes Reb Yehuda
Leib's mesiras nefesh when he dared ask the NKVD
officer to give them Shabbos as a day of rest. He tells,
"When we reached Nizshna-Machavei, our first thought was,
`How will we keep Shabbos?' We were afraid to ask, because
even for such a request, they could -- and would -- send us
to a prison camp from which no one returns. They would
threaten everyone to such an extent that no one would even
dare ask for a lighter work load. Reb Yehuda Leib was the
first one who dared to raise the issue in public. He not only
suggested, but also arranged and fought to keep Shabbos. He
explained to them, `We were educated in religious schools. We
understand that we must seriously work hard, but we also have
to keep Shabbos and yom tov.'
"Reb Yehuda Leib put himself in great danger, even though he
had a wife and two small children. He risked his life first,
but then we stood behind him and didn't leave him.
"It is possible, that if we had asked a rov and posek,
he would have told us that it is a matter of pikuach
nefesh in this land of gezeiros and because we
were forced, it would be permissible to be mechalel
Shabbos. [As it turned out,] our group was an exception
(from the prison camps and Mekalchazim); we did not work on
Shabbos."
HaRav Yaakov Pasternak from Lutz, a rav in Brooklyn, spoke
about this matter. "One night, there was a sudden knock on
our doors, and all the exiled bnei Torah were taken to
the office. A commander from the central NKVD in Moscow spoke
to us, urging us to forget our past because we'll be here
until we die. The Communist slogan was, `He who does not work
does not eat.' We were supposed to work from sunrise to
sunset, seven days a week. After the man finished speaking,
Reb Yehuda Leib zt'l stood at the head of the group
and said, `We will not work on Shabbos.'
"The commander could not believe his ears. `You don't
understand where you are. Besides that, it's a time of
emergency now, a world war. People are being killed on the
battlefield -- and you dare ask for such things?'
"It took a lot of mesiras nefesh to withstand this
nisoyon. We felt that we were in their hands; they
could do whatever they wanted with us. We skinny, weak men
were facing the mighty Soviet Union. It was only thanks to
Reb Yehuda Leib and his great bitochon and the
strength from learning mussar that he instilled into
us, that were we able to withstand the nisoyon.
"In the end, we worked out the issue of Shabbos internally,
and only Friday night remained a problem. Yom Tov did not
even occur to them. In reality, `their mouths spoke
falsehood,' and as time went on the pressure to work on
Shabbos got stronger again. There were times that we were
forced to wake up before sunrise on Shabbos to run away and
hide in the forest.
"One motzei Shabbos, after we had avoided work the
entire day, we went to the guards and told them that we could
work now to make up for Shabbos. The Russian, who understood
the matter, said, `Yes, when the sun rolls under the ball of
the earth, you also come rolling around with it.' He said no
more and was quiet. It seems they commanded him not to bother
us too much.
"On erev Shabbos at shki'ah, the
nisyonos began. The problem was how to avoid work. The
NKVD commanders who guarded us accused us of not filling our
quota, of being lazy about carrying out the government's
plans, whether for produce in the field or chopping trees for
weapons for the rifle stocks. We devised a solution: We would
plan an "accident" that would force us to stop working. For
example, we loaded up the wagon with bundles of produce and
then caused the wagon to overturn. We screamed as if we were
wounded, no one answered, and when darkness fell, we got up
and left.
"Another example: R' Shlomo Faiga started to scream, `My
head, my head.' When they brought him the thermometer, he
rubbed it and it went up higher than forty-two degrees. Thus,
he was spared from chillul Shabbos. Each one of us
found another excuse, and in the end we did not have to be
mechalel Shabbos even once. This was all due to Reb
Yehuda Leib's powerful influence and tremendous chizuk
at all times."
R' Moshe Ulman from Pupa relates an incident of mesiras
nefesh for shemiras Shabbos that happened when he
was with Reb Ben-Tzion Hirshfeld (from Rutka). One Shabbos in
the middle of a bitterly cold winter, the two were guarding a
storehouse, far from the village. The two guards were staying
in a hut that had been built for workers in the summer to
rest in during the day. It was bitterly cold, even inside, as
the flimsy hut only shielded them from the wind. There was a
small iron stove that gave a bit of warmth, but because they
decided not to add wood on Shabbos, the fire soon went
out.
What did they do? They stayed awake, standing and pacing back
and forth in the room, because the minute anyone sat down, he
could fall asleep and freeze to death. The entire night, they
spoke about mussar and mesiras nefesh for
kiddush Hashem until gentile workers came the next
morning to thresh the grain. They found them suffering from
the cold with an unlit oven, and they burst out screaming and
laughing, mocking them for having not re-lit the stove. Go
explain to a goy that it is forbidden to light a fire
on Shabbos. The gentiles immediately lit the fire and we also
enjoyed it and said, "Chasdei Hashem ki lo somnu."
HaRav Yaakov Pasternak tells of a similar incident: "During
the yomim noraim I was with my friend, Pinchos
Ingberman (from Makava) who was later killed in an airplane
crash on his way to Eretz Yisroel. We worked together in the
`Mehl Stroui' which was comprised of a few buildings where
the villagers from many villages would stay when they came to
grind the wheat. The Mehl Stroui was about seven kilometers
away from Nizshna-Machavei, and we also slept there. Pinchos
and I were separated from the group in Nizshna although our
spots there were still reserved for us.
"Before Yom Kippur, we spoke about running away and going
back to Nizshna so we could spend Yom Kippur together with
the group. [We tried,] but when we left, we were immediately
captured by the policemen who brought us back to the Mehl
Stroui. That night, we said whatever piyutim we could
remember by heart and spoke about mussar and
teshuvah. In the morning, we complained that we were
sick. The guards rebuked us but allowed us to stay inside on
the condition that we make sure the fire in the oven does not
go out, so the workers could cook their meal on it. We stood
to daven tefillas Yom Kippur, but did not add wood to
the fire and it went out. We almost froze in the cold. When
the workers came back, they were very angry at us. They also
made fun of us and called us lazy."
Honoring Shabbos in Siberia
How did they honor Shabbos under such circumstances?
It is worthwhile to quote a few paragraphs of a letter from
R' Ben Tzion Hirshfeld, who was with Reb Yehuda Leib
zt'l in a farmhouse in Arashau. "We yearned for
Shabbos even though there was nothing to look forward to,
because we barely had any food or clothing, and did not even
have a minyan. Whatever we could do, we did. I
remember how the Rebbetzin Etka Nekritz made sure to take
salami with her to Siberia. A few pieces of it were made into
soup lichvod Shabbos that had a taste of Gan
Eden. The salami lasted ten weeks. (For all the rest of
the years, there was no kosher meat in Russia.) We sat around
the kupert, a box that served as a table, with the
tzaddik Reb Yehuda Leib and sang zemiros.
Today, when I sing Tzur Mishelo, I tell my family that
this zemer is very dear to me, because it reminds me
of the past when we sang it in Siberia."
Further on in the letter he writes: "When we were forced to
work separately, the group wanted to be together on Shabbos
to discuss Torah and mussar. The distance between Reb
Yehuda Leib's house and us was more than the tchum
Shabbos, so one of the group (R' Hirsch Nudell) would go
out on Friday with a piece of bread and put it on the path
two thousand amos away. On Shabbos, we would go to
that spot, and when we found the eruv, we would
continue on to Reb Yehuda Leib zt'l to learn Torah
with him until nightfall. Usually, we would hide the bread
very well so the hungry dogs that roamed the area would not
smell the bread and eat it up."
Torah in Siberia
In Reb Yehuda Leib's memoirs, he describes how he learned
Torah in Siberia. He writes: "We learned Torah in the forests
of Siberia, knowing that this was the continuation of the
"aish dos" that was given on Har Sinai. This fire
accompanied us through the deep snow and the bitter cold of
the taiga, the subarctic forest. In the cold, frost and
loneliness, this fire relieved us and warmed our whole body.
We felt a breath of life flowing from the pages of the
gemora that entered deep into our heart. It instilled
in us true bitochon in Hashem, that we will get out of
this darkness, that we will live, and be zoche to
return to Klal Yisroel, whether through natural or
miraculous means, because we were attached to the source of
life.
"When we were taken to Siberia, a dark, gloomy place without
electricity, we used korniklach (lamps made from
inkwells that were emptied and filled with oil with a wick
made from a rag). We would each learn a page of gemora
by the light of these small lamps. This warmed us for the
entire following day during our backbreaking work, chopping
huge, one hundred-year-old trees. The forests were full of
awesome cedar and oak trees, forty meters tall and so wide
that three adult men could embrace them from one side to the
other. The tree chopping was also done while standing in snow
up to our stomachs. We became experts on how to fall the
tree. By looking at the leaves on the treetop and figuring
out how the wind was blowing, we knew how to make sure not to
get crushed by the falling tree.
"When the supervisor (the brigadier) would turn aside
for a short time, we would pull out the gemoras we had
hidden in our pockets and learn together the inyonim
each of us had learned alone the night before by ourselves.
We learned the sugya of R' Chanina Sgan
Hacohanim in Pesochim. We feasted on the
halachos of tumah in food and drink, while we
ourselves had no food or drink. We were hungry and thirsty,
in the frost of the taiga, with the atrocity of war hanging
over our heads. Yet a small, soft voice was heard, the gentle
voice of Torah, `Onochi Hashem elokecho.'
"These sugyos sustained us and sated us more than any
food or drink. In that daf gemora, we found
monn from heaven. We kept our souls alive through the
Torah, the hashro'as haShechina and the fact that we
guarded our tzuras ho'odom. "Eitz chaim hi
lemachazikim bo" was realized in us and that is how we
were able to survive until we were freed.
"In the forests of the taiga, along with the whistle of the
ax and saw, echoed the names and fiery words of the holy
tano'im and amora'im. The names of R' Akiva, R'
Tarfon and R' Meir, Abaye and Rava, of Yeshaya Hanovi and of
Chavakuk. We felt like we were in their holy presence and not
in the darkness of Siberia. The Mishkan was built in
the midbar to teach us that even in a desert, while
wandering, one must reserve a place for the Aron
Hakodesh, the Torah and the luchos. We were also
zoche, with Hashem's help, to carry the Mishkan
to the Siberian desert.
"In the Siberian taiga, we saw the "alef ze'ira." The
same little alef that is found in the posuk: "Vayikro
Hashem el Moshe." It encouraged us and warmed us in the
terrible cold through the snowstorms in the wild taiga. We
saw this alef ze'ira on a torn piece of gemora;
we peeked into it and saw the netzach Yehudi that will
never be stilled. And even when no one heard anything, Moshe
Rabbenu heard the mighty voice of Hashem, calling him to the
Ohel Mo'ed." (Rashi at the beginning of
Vayikro.)
Reb Yehuda Leib's closeness to Hashem grew stronger and
stronger from the day in his youth when he recognized his
creator. In the steppes of Siberia, this closeness reached a
peak and was expressed in all aspects of his life: in
bitochon, tefilla, mitzva observance and
learning Torah. He radiated his inner light and encouraged,
comforted, strengthened and supported all the Jews in
Siberia. He comforted them with words and with his personal
example.
After spending years in Siberia, he came to the United
States. He and his father-in-law HaRav Avrohom Yaffen ran the
Beis Yosef yeshiva there. When his father-in-law was
niftar, he continued running the yeshiva. His noble
personality and outstanding talents influenced the yeshiva
and everyone around it.
HaRav Yehuda Leib Nekritz went through many hardships and
bitter exiles, but he did not cease his pure work. Until his
last day, he did not move from the tent of Torah and his name
is engraved in the ranks of gedolei haTorah.
On 27 Sivan 5744 -- zach Sivan -- his soul went up to
heaven in a storm.
All material on this site is copyrighted and its use is
restricted. |