| |||
|
IN-DEPTH FEATURES
Part Four: Fanning the Embers -- Present and
Future
Whoever Saves a Single Jewish Soul . . .
Rabbi Ariel Levine, Chief Rabbi of Georgia and a veteran Vaad
operator, was told about Yosef (not his real name) by the
Jewish Agency's shaliach in Georgia, who used to
travel to Rustavi, a town forty kilometers from Tbilisi, to
teach Ivrit.
On one of his trips there, he had met Yosef. Some time
before, Yosef had come across a Tanach and had been
teaching himself. With his long beard, the result of his
having read about the mitzva of lo sashchis, Yosef
must have appeared distinguished, perhaps patriarchal.
However, he naturally had not the slightest idea of the
existence of Torah Shebe'al Peh. Yosef is over thirty
five and still a bachelor. He has already learned a lot but
the best thing for him would be to come to Eretz Yisroel and
set up a home. Meanwhile, he remains on in Georgia, for the
sake of his widowed mother.
Roman (not his real name) is middle aged and occupies a
communal position among Georgian Jewry. One day, he came to
Rabbi Levine to inform him that a Jewish missionary group
R'l, had arrived in town to spread their message. They
rented a theater and put on a musical show. When the group's
leader, an American Jew (part of whose image was the display
of an Israeli flag), took the stage and began to speak about
J., Roman stood up and yelled, causing an uproar. The result
was that the man was thrown off the stage. However, the group
simply relocated to Yervan, where there is also a Jewish
community but where they found no opposition. They were able
to begin operating undisturbed.
These are two examples of what can be encountered by rabbonim
and teachers "on the job," throughout the lands of the former
Soviet Union. Patient labor, which for years may only show
meager results, does not make the most exciting of stories,
vital though they may be. Seminars and events, visits and
tours, all generate a lot of atmosphere, and have a powerful
effect on the participants, as has been seen in earlier
accounts.
What about the work that goes on in the communities --
perhaps gatherings of Jewish population is more accurate --
where the life of the local Jews still follows the same day-
to-day rhythm that it did five or ten years ago? Over six
years' experience has shown that transforming these
populations into kehillos is by no means a
straightforward proposition.
If they advance enough in their appreciation of what
Yiddishkeit demands, Jews of the former Soviet Union
will invariably leave their native lands for the stronger
Jewish centers where the facilities exist that will enable
them to lead more Jewish lives. Those who are left are
usually less informed and/or less motivated. The task of the
intrepid few who either stay on or travel in from abroad to
teach and lead, is an uphill one. In conversations, they
repeat the advice that their own rabbonim and teachers have
given them with regard to their goal: their work should be
geared towards the individual nefoshos whom they will
affect, or who will be approaching them.
Undoubtedly, the reclamation of one Yiddishe neshomoh
for Torah that would otherwise have remained lost, justifies
the investment of resources in this work. But what of the
rabbim? Is there hope for change on a large scale? To
what extent should limited means be channeled into providing
the structure of Jewish communal life where little interest
is exhibited?
Here opinions and approaches differ. Reb Mordechai Neustadt,
Vaad chairman, acknowledges the complexity of the situation
and the difficulty in knowing where to concentrate. On the
one hand, arrival in Eretz Yisroel unprepared and ignorant of
Yiddishkeit is a situation which is to be avoided if
at all possible, and the first line of the Vaad's work has
always been with those who plan on emigrating. However, there
still remain significant numbers who are not planning to
leave and there are even Jews returning to their native
lands. Doesn't it make sense to try to build kehillos
there? Can Jewish life still be built there? There is little
motivation, though there are places where a basis exists.
"Or," asks Reb Mordechai, "should we perhaps say, `We are
interested in dealing with whoever has resolved to leave for
Eretz Yisroel,' and simply forget about the rest?"
In practice, the Vaad attempts to do as much as possible on
all fronts. The sense of responsibility that inspired the
formation of an entire relief apparatus to help a handful of
struggling ba'alei teshuvah, does not -- indeed,
cannot -- distinguish between the more and the less
motivated, between relatively small circles of confidantes
and much larger populations of lost souls. Although full
commitment to mitzva observance may not be on the cards at
present, there is at least hope for the future as long as a
basis exists. If nothing is done now, even that slight hope
dwindles away.
Another important factor to bear in mind is the presence of
other, sinister influences, that are trying to attract
ignorant Jewish souls. Part of the impression which organized
Jewish religious life makes upon a Jewish population is the
reinforcement of individuals' sense of identity. They may not
be interested in becoming full participants but they will
realize that they have a heritage of their own. Overall, the
Orthodox Jewish presence on the communal scene in Russia is a
powerful influence in countering other forces.
As far as the practical resolution of these issues goes,
local conditions are a major factor. There are locations,
such as Kishinev and Saratov, where highly successful work
has been and is being done by the Vaad with youth. Large
numbers of them have become truly observant, amongst them are
even many dedicated bnei Torah. The background of the
adult Jewish populations in these places is
European/Ashkenazi and despite the astonishing success with
the youth, the communities themselves have not changed
markedly.
Communist ideology did not penetrate as deeply in the Asian
provinces of the former Soviet Union as it did in the
European ones. Though ignorance there is almost as
widespread, the Jews of Georgia, Azerbaijan, and elsewhere
have maintained warmer ties to their religion than those from
whose midst the embers of the past were ruthlessly stamped
out by the Communists. Unlike the large cities, distinct
Jewish populations have remained in these locations,
providing a basis, at least, upon which to build. In these
regions, the Vaad is currently involved in ongoing projects
in Tbilisi, capital of Georgia and in Baku and Kuba, both in
Azerbaijan.
This article will survey the work in these latter places
(Kishinev and Saratov will be surveyed in the concluding
article), and examine the effects it is having. It scarcely
needs mentioning -- but should still be pointed out in the
present context -- that many other Jewish groups are involved
in a variety of outreach projects in numerous locations
across the former Soviet Union. Even in speaking about the
Vaad, no attempt has been made to evaluate or even to mention
the contributions of all the organizations and individuals
who are or who have been involved. No conclusions should be
drawn from the omission of the many names and initiatives
that were truly worthy of being noted. On the other hand,
although this article, like its predecessors, deals only with
the Vaad Lehatzolas Nidchei Yisroel, many of the issues it
raises are common to all comparable work that is being
done.
Tbilisi: On the Map
As more and more opportunities presented themselves for
kiruv work in the former Soviet Union, the Vaad's
leadership constantly sought suitable openings. As one of the
first groups in the field, they were in a position to act
swiftly in order to consolidate the early start which their
own and other chareidi groups made. One of the most
successful initiatives was launched in Tbilisi, Georgia in
5753 (1993), with the installation of Rabbi Ariel Levine as
Chief Rabbi.
Rabbi Levine had been "discovered" by Vaad shelichim
some years before. His early knowledge about
Yiddishkeit was gained from Rabbis Eliyohu Essas and
other leaders in the informal network of ba'alei
teshuvah.
In the mid-eighties, Vaad shelichim noticed the great
promise of the young baal teshuvah and many visits
were made to Tbilisi in order to learn with Ariel on a one-to-
one basis. Rabbis Moshe Eisemann and Aviezer Wolfson were
among those who went to spend long hours teaching him
Chumash, gemora and Shulchan Oruch.
In the conditions that prevailed under the Communist system,
Ariel's work as a computer engineer also afforded him ample
time for progressing on his own. Frequent power failures and
breakdowns of the equipment, meant that work often came to a
halt. When this happened, one of his co-workers would remind
him of the seforim which he kept nearby for such
eventualities, and he would take them out and begin learning.
In this way, he was able to almost complete learning through
Nach with commentaries in two years, while in his
workplace!
As perestroika progressed, all of Rabbi Levine's
friends left the country. For family reasons, Rabbi Levine
was unable to do so and it became increasingly difficult for
him and his wife, herself a ba'alas teshuvah from St.
Petersburg, to maintain their lives as chareidi Jews without
the benefit of either a similar upbringing, or a peer group
to provide mutual support. Once, when discussing his
situation with Rabbi Mordechai Orbach of Ohr Somayach in
Toronto, Rabbi Levine asked for advice and was told, "Start
teaching!"
Three people responded to the first note which Rabbi Levine
posted about the weekly Torah classes he would be giving.
More came to the second shiur and there were sixty at
the third, with attendance eventually reaching one
hundred.
At the beginning, Rabbi Levine taught Ivrit. This was a good
way to attract people, since many of those who were planning
aliya were anxious to learn the language. Where there
were no prejudices beforehand, this could lead swiftly to
learning about Yiddishkeit.
Rabbi Levine would ask those who came, whether they wanted to
learn Torah as well. He recalls that the Ashkenazim who came
didn't know what Torah was, so he started telling them. "One
Georgian student said, `I have to ask my parents if they
allow me.' The next day he came back and said that his
parents didn't allow it. `Okay,' I said, `So just Ivrit.' We
opened the book [and read]. `Ani David.' Who was David?
The king of Israel. `Ani Esther' . . . Queen Esther. I
told them about her and they learned Ivrit in that way. In
the end, he became chareidi and so did his brother and
parents!'"
Another Georgian bochur who was living and studying in
Moscow, having been accepted in an institute which did not
normally take Jewish students, visited the class together
with a friend of his who attended regularly. After hearing
the shiur, he decided to begin keeping the laws of
kashrus. Since he had no way of doing this if he
remained in Moscow, he returned to Tbilisi and joined Rabbi
Levine's yeshiva. This bochur went to learn in one of
the best yeshivos in Eretz Yisroel.
A more recent talmid of Rabbi Levine's travelled to
Eretz Yisroel and managed to learn mila, shechita and
sofrus there in well under a year! Back in Tbilisi,
his services as teacher, mohel, shochet, and
sofer are invaluable to both the local and the wider
Jewish communities.
The Needs of Your People
The number of ba'alei teshuvah from those years alone,
reached one hundred and fifty. Sixty families met Rabbi
Levine at a reunion that was held two years ago, on one of
his trips to Eretz Yisroel.
As the scope of Rabbi Levine's work broadened, boys' and
girls' yeshiva high schools were opened, with a total
enrollment of about one hundred. A more recently opened
student program offers lectures on computer studies, Ivrit
and Yahadut.
Two of the initial participants went on to Ohr Somayach in
Yerushalayim, while another, who remained in Georgia, became
shomer Shabbos. Twenty men of varying ages learn in
the kollel while Rabbi Levine and Mrs. Levine's
Irgun Rachamim distribute sorely needed support and
aid to local Jews, irrespective of their degree of
commitment.
The degree of the Levines' physical involvement in this
latter work matches that of their achievements in the
educational sphere. Here are some of the recollections of Dr.
Meshullam Klarbeg, a shaliach from Australia, who
travelled to teach in Tbilisi on several occasions.
"Reb Ariel's Shabbos table (I almost wrote tisch), is
something to be experienced. Organized by his wife Devorah,
meals are served upstairs in the classroom, as their
downstairs apartment is not large enough to accommodate the
visitors. There are fifteen to twenty guests every Shabbos --
some regulars, some invited for the occasion and sometimes
some, uninvited, come along to join in the festive meal
anyway. The food is more varied than on weekdays but still
simple . . . There are hours of divrei Torah and
singing which on occasion breaks out into spontaneous dancing
. . . "
Another member of Rabbi Levine's team, Rabbi Yisroel Davis,
has been involved with the schools and the kollel for
several years. He also speaks of his great admiration for
Rabbi Levine who, although not a strong person physically and
despite the difficulties which some secular organizations
(Jewish, unfortunately; the gentile authorities are
encouraging religious life) have placed in his path, has made
such a tremendous contribution to Georgian Jewry.
Rabbi Davis notes that even the goals of the chinuch
offered in Rabbi Levine's schools have to be regulated to fit
the circumstances. Promising individuals are directed towards
pursuing their learning elsewhere but the goal for the
majority is set at shemiras Shabbos and attending
beis haknesses. This too, is in accordance with an
observation said to have been made by one of the recent
gedolei Yisroel who, in noting that a number of
Russians were dropping out of the full time learning
frameworks to which they had -- perhaps too hastily -- been
directed, observed that basic mitzva observance ought to be
the universal goal, rather than universal yeshiva study, at
least to begin with.
Although the Torah and mitzvos which Rabbi Levine and his
staff try to inculcate in their pupils can be observed far
better in Eretz Yisroel, they have to face the reality of a
large proportion of the pupils settling in Georgia. The girls
in particular usually follow their parents in choice of
domicile. This understandably makes the school's task much
harder, for it may not then represent the first step on the
road to a new life, so much is an attempt to break the
inertia of a settled state of affairs.
The girls' school organizes trips to Eretz Yisroel, during
which the young visitors hear lectures and shiurim
from a wide range of dati and chareidi speakers and
travel extensively in the Land. The experiences of these few
weeks can serve to crystallize the instruction that has been
absorbed during years of schooling, as well as having a
crucial role in the decision that will be made by those who
do later emigrate, namely, whether or not they will arrive in
Eretz Yisroel as religious Jews.
Material Difficulties
Living conditions in Tbilisi are extremely difficult. After
the departure of the Communists, local industry collapsed,
resulting in severe unemployment. Economic difficulties
compel the rationing of electric power and running water to
only several hours each day, as different regions of the
country are supplied at different times (although those with
the right "connections" can have several plugs installed,
enabling them to connect in turn to whichever region has
power at a given time).
Diet too, is very restricted generally; adhering to the
requirements of kashrus means voluntarily eschewing
even part of what is available. (The Levines for example bake
bread at home.) In conditions such as these, Rabbi Levine has
grown and developed into a true talmid chochom,
esteemed by his disciples, colleagues and early teachers
alike. (When one of Rabbi Levine's teachers married off a
child, he asked HaRav Shlomo Wolbe and Rabbi Levine to be the
witnesses.)
Despite the hardships involved, Rabbi Levine, with his
handful of dedicated teachers and visitors has achieved
remarkable results. Many have already left to seek the
opportunity of living full Jewish lives, while those who
inspired them remain. Their patience and dedication will
continue to influence the Jews of Georgia, bringing many more
of them back to the path which their brethren have already
rejoined.
Kuba: Where Time Stopped
It was Rabbi Levine who "discovered" the old Jewish community
of Kuba, Azerbaijan. Arriving there in order to obtain a
harsho'oh for writing a get, he found an entire
town populated by Jews. The community managed to remain
separate from their neighboring gentiles even after the
Communists snuffed out religious life sixty years ago,
although their isolation from other Jews had taken a heavy
toll in terms of ignorance and lapsed mitzva observance.
Today, some twenty percent of Azerbaijan's approximately
thirty thousand Jews live in Kuba. The community's earliest
roots lie with the Jewish centers in Turkey and Kazakhstan,
that were already in existence over a thousand years ago. The
Jews of Kuba are thus not really Sephardim, in the sense of
having Spanish roots, though they are certainly Oriental Jews
in all other senses of the term. A few families did arrive
from Spain around four centuries ago, as did some from
Persia, a century and a half later.
Rabbi Adam Davidov, a native of the Northern Caucuses and
more recently the Vaad's shaliach in Kuba found, in
the course of research he conducted into the community's
origins, that two hundred and fifty years ago, five rabbonim
moved in with their families from Berditchev, following a
blood libel in Kuba when all the town's rabbonim were killed
and they subsequently despatched emissaries to the Ukraine
in search of religious guidance. Thus there is also an
Ashkenazi element to the population.
As recently as sixty-five years ago, Kuba still boasted a
number of rabbonim and botei knesses, even after
fifteen years of Communist rule. However, when a contingent
of KGB officials actually arrived in the all-Jewish town, the
rabbonim were either murdered or deported to Siberia and the
botei knesses were all burned, except for one. Today,
the sole chacham who is a native of Kuba is Rabbi
Natan, whose late father, Rabbi Noach zt'l (he passed
away around four years ago), was a talmid chochom who,
as a boy of twelve, saw his own father murdered by the
Russians before his eyes.
Relations with the neighboring Moslems have always been good.
The Jews are looked up to and are given preferential
treatment by Moslem traders in the market. Though in the past
the economic standing of the Jews was always far below that
of the Moslems, the Jews' financial situation has improved in
recent years and they have been able to buy their own
houses.
Many of the Jewish men of Kuba travel to China to buy
merchandise which they then go to sell in Moscow. Although
this gives then a comfortable income, they are away for most
of the year and the town has the atmosphere of a ghost town,
with only the women, children and the elderly spending all
their time there.
Despite the improvement in their fortunes, living conditions
remain unbelievably primitive. Cows are free to wander
through the town's main street while cars are infrequent
enough for it to be accepted that anyone can request a ride
from their owners. Water for domestic use is obtained from
electrically operated wells.
When the Vaad's 1993 leadership tour arrived in Kuba in a
helicopter, all the town's Jews rushed out to meet them,
excited by the arrival of the distinguished visitors and
fascinated by the machine that had brought them.
Although the Jews of Kuba regard themselves as observant,
their practice only extends to the few remnants of the
mitzvos which they were able to preserve. They eat no
chometz on Pesach and keep separate dishes for milk
and meat. However, although they know that the meat of the
Moslems is forbidden to them, for meat they would simply take
a knife and sever an animal's head. Use of the mikveh
lapsed almost entirely, though since the Vaad's involvement
in the community, a brand new, kosher mikveh has been
built.
On the other hand, modesty in public and private life is
striking. Whether married or not, women do not walk
unaccompanied in the street but are escorted by either their
husband or by a close family member. In contrast to other
Jewish communities in this country, intermarriage in Kuba is
very low. Virtually all the girls marry men from their own
community.
The talmud Torah in Kuba caters to the town's children
when they are not attending classes in one of the three local
schools. After learning the rudiments of Yiddishkeit
in this way from the Vaad's resident teachers, many local
boys left Kuba for yeshivos overseas.
However, their experiences have not all been positive. The
sharp contrast between the lifestyles of their hometown and
that of even the frummest American communities, proved
too unsettling for many of them. On the whole, those who went
to Eretz Yisroel fared no better, as they were swept up after
contact with irreligious family members who had already
emigrated and sadly, they absorbed the prevailing anti-
religious spirit which has affected so much of the latest
wave of immigrants.
Providing the youngsters of Kuba with Torah education is not
a straightforward task. Although many of the children are
bright and the atmosphere in the community remains positive,
and despite the efforts of a number of talented and dedicated
shelichim, the inertia of the prevailing norms seems
harder to overcome, given the current framework, than was
expected.
Baku: An Asian Capital
In the capital city of Azerbaijan, the situation is different
again. Because of the city's importance, the Jews of Baku
have been affected by major national events to a greater
extent than those of backwater towns like Kuba. The Communist
influence was very strong. All Jewish life was uprooted and
ignorance about Judaism, beyond the fact of Jewish
nationality, was complete.
With the Russians' departure, the country became a secular
democracy. Its economy, which has lately strengthened, is
based on oil. There is no antisemitism; relations between
Jews and gentiles are harmonious. All these factors have a
role in the currently higher than fifty percent rate of
intermarriage.
Since the end of the Communist repression, Jews have been
able to discover some very minimal knowledge of their own
history. There was a significant initial aliya. The
prevalent attitude of those who stayed towards their religion
is positive and those who belong to one of the city's several
kehillos are very proud to do so.
Besides several botei knesses, there is a highly
admired and very successful Jewish school, which has been
operating for four years. The school is extremely popular,
with even gentiles claiming Jewish descent in order to gain
admittance. Graduates have been travelling to yeshivos and
botei ulpana in Eretz Yisroel. The Jewish school
organizes lectures on Yiddishkeit for all the
parents.
There is also a kollel, and a Jewish center, which
houses a shop where grocery products with mehadrin
supervision, imported from Eretz Yisroel, are on sale. The
center also contains the premises of Akademia, a
program for Jewish students, which includes computer studies,
Ivrit and Yahadut.
Besides its share in the support of the existing communal
structure, the Vaad also organizes special shipments of
kosher food and educational equipment. All the matzos
for last Pesach were sent from Eretz Yisroel by the Vaad.
Although the container was held up in Greece for a while, the
matzos arrived just in time and were available to the
local Jews at a very subsidized price.
Meat is a problem. While Baku does have a resident
shochet of fowl, there is no organized shechita
of meat. Imported kosher meat costs about seven times as much
as the locally available product. There is an awareness of
the requirements of kashrus, but people are of course
free to practice as they see fit.
Baku is different from Kuba in that the Jews of the former
have a degree of urban sophistication which the warmer Jews
of Kuba do not -- though compared to cities in the west,
poverty and squalor abound in Baku. Through the generous help
of their American brethren, the Jews of Baku do have the
minimal basis for strengthening their Jewish identity. Their
further progress will depend both upon the resources that are
available and upon their own resolve.
This is the picture of the Jews of Baku which Rabbi Moshe
Kashui paints. Rabbi Kashui, who was born in neighboring Iran
and who has learned in the major yeshivos in Eretz Yisroel,
has been rav of Baku and Azerbaijan for the past couple of
years. He is involved in teaching and in overseeing the
community's religious affairs. His dynamic character and
exciting plans for future communal projects could have a
galvanizing effect. In a prognosis that is affirmed by the
reports of other workers in this part of the world, there is
a positive attitude and a basis for progress, yet the gap
remains between this and proper acceptance of mitzvos.
A Problem and Some Solutions
From Rabbi Ariel Levine's comments on the nature of the
Jewish communities of central Russia, it seems that their
very strengths are perhaps in some ways acting as barriers to
their progress. Stalin's influence did not penetrate these
regions as deeply as it did European Russia. Antisemitism was
less intense and the persecution of religion, less
ruthless.
Another important factor is the character of these
communities, which are often thought of as being Sephardim
but, in common with the other old Jewish communities of the
middle east, are not descendants of Spanish exiles and have
much older roots. Nonetheless they are socially and
culturally similar to the Sephardic Jews. There is a
tradition that Jews arrived in Georgia after the
churban of the first Beis Hamikdosh, which
makes the Georgian community over two and a half thousand
years old, ("Our friendship started twenty-five centuries
ago," wrote Dr. P. Chkheidze, the Georgian Ambassador to the
Unites States and Permanent Representative to the U.N. in his
message for a dinner journal produced by the Vaad.)
The ties which the Jews of these communities have to their
religion are more visceral, more emotional than those of the
intellectually-oriented European Russian Jews. While this has
meant that they have retained more Yiddishkeit, or
awareness of it, it also allows for a certain kind of frum-
yet-not-frum lifestyle. They can make sacrifices for
kashrus yet be lax about Shabbos observance, seeing no
untenable contradiction in this as the Ashkenazi Jewish minds
do. While the latter will be compelled to move to either one
extreme or the other -- either embracing Torah wholeheartedly
or quashing spiritual prompting by rejecting it as irrelevant
R'l -- the temperament of the Jews of the Asian
Russian communities enables them to maintain the same kind of
attitude that has carried them through until now, which
cannot really be described as ambivalence, for there is no
conflict or indecision involved.
Rabbi Levine mentions the great need for sending out further
mashpi'im, either English speakers who have been
trained in the local language, or ba'alei teshuvah who
are willing to return. In selecting people to go out to
teach, he emphasizes the importance of sharing the mentality
and the language of the local Jews -- this is especially so
in Azerbaijan. Because these kehillos are usually
closed, it is very hard to introduce a stranger to them, even
a fellow Jew. This is why it has to be someone who can
understand them.
Rabbi Levine's subsequent general comments apply to all who
aspire to teach in Russia, or indeed, anywhere else. "This is
something which not everybody is capable of doing," he says.
"It's a huge mitzva but sometimes there are such stories [of
unsuitable people who have been sent out for the wrong
reasons]. It's amusing and upsetting. It's not `business,'
being mekarev.
"First of all, one has to have the ability to teach, a warm
heart, a good character, not [to be] conceited, [not to give
them the feeling] that he's not behaving towards people as
one ought to behave, [to be someone] who finds the good
points in every person and who doesn't think that his country
of origin [automatically] makes him better." He also
mentioned the need for complete and long term dedication to
the work, citing the example of one rav who, upon taking up
his post in a town with a large Jewish population in the
Ukraine said, "I will be buried here."
Even when efforts are fruitful and youngsters are prepared to
travel to yeshivos, past experience suggests that
surroundings should be found that are not so drastically
different from what they are used to. Rabbi Uriel Abramov,
who has served for a year as a teacher in Kuba and has also
taught in the yeshiva for Russian boys in Copenhagen, feels
that the latter institution would be ideal for boys such as
those from Kuba. He maintains that the quieter and more
restrained European atmosphere is far closer to what they are
accustomed than the materialism of America, and far safer
than the ideological minefield that Eretz Yisroel would be
for them. It would thus be much more conducive to their
concentration on learning and absorbing
Yiddishkeit.
Ultimately though, whichever community one is talking about,
institutions which only provide Jewish youngsters with
several hours daily of exposure to Torah study -- as vital
and as beneficial as they are -- have not been instrumental
in effecting significant changes in the Jewish communities
they serve.
In one of his consultations with HaRav Shach in the early
years, the Rosh Yeshiva told Reb Mordechai Neustadt, "Men
darf machen yeshivos in Russland! -- Yeshivos must be
opened in Russia!" This was a surprising statement,
considering the very limited possibilities there were at that
time. HaRav Shach, however, repeated himself a year later.
"Zeir fein shelichim, ober yeshivos, yeshivos . . .
Shelichim are very good but yeshivos . . . you should
take twenty bochurim and go and sit in Moscow with a
great rosh yeshiva. By sitting and learning, Torah
will take firm hold!" HaRav Shach was so insistent, Reb
Mordechai recalls, that he had his hand on the receiver to
call the rosh yeshiva whom he had in mind for the
task. However the plan never came to fruition.
In the period immediately following the collapse of
Communism, people were nervous about launching such a major
endeavor because the situation was so unstable. Yeshivos
Toras Chaim and Oholei Yaakov exist today in Moscow. Could
the resources and the manpower be mustered for opening
more?
Conclusion
All involved with the Vaad realize that the more intense the
Torah learning, the more powerful the experience in reviving
the Jewish spark that is buried in these Jewish souls. It is
all a question of trying to achieve as much as possible with
the resources that are forthcoming. This is done by adopting
the strategies which prove to be most effective.
Although in the eight years since large scale emigration
began Jewish populations have dwindled and establishing
Jewish identity is more of a problem than ever, there are
still plenty of neshomos that are blazing their way
back to Torah. Could more be done? Could more Jews be
reached? Those involved reply with an emphatic "Yes!"
In the meantime, the quiet, patient work goes on. One of the
greatest mashgichim of the European yeshiva world,
whose brilliance and pedagogic talents have had a wide and
long lasting influence, is said to have attributed all of his
amazing achievements to his self-sacrifice on behalf of his
students and his patience with them, rather than to any
electrifying effect of his personal talents. One thing is
certain. In this work, nothing succeeds as much as the
genuine sacrifice made by one Jew on behalf of another.
The next, concluding article in this series surveys the
Vaad's work in Saratov and that of its schools in Kishinev
and closes with some reflections on the singular success with
which virtually all of the Vaad's work has been blessed and
with a look to the future.
|
||
All material
on this site is copyrighted and its use is restricted. |