| |||
|
IN-DEPTH FEATURES
This past summer, the Jews of Eretz Yisroel fought another
war, a difficult war that claimed many lives, Hy'd.
Besides the general arousal to strengthen Torah study and
prayer, wartime gives rise to its own particular situations
and questions of halochoh. During the weeks that the
country was at war a variety of such questions, some
concerning those on the front and others touching on life
behind the lines, were put to HaRav Yitzchok Silberstein, rov
of Bnei Brak's Ramat Elchonon neighborhood. At our request,
HaRav Silberstein allowed B. Re'em to present the following
selection of questions and answers to our readers.
Question One: Should Festive Meals Be Held in
Wartime?
Is it correct to hold a festive sheva brochos meal
when in another apartment in the same building a family sits
shiva for their son who was killed by our
enemies?
Answer: Shut Mishneh Sochir (Vol. II,
siman 18) brings the following question. "On Rosh
Chodesh Tammuz 5700 (1940) we completed maseches
Megilloh, having learned it with the householders who
submit to my authority. Some of them said that we shouldn't
hold a festive siyum at the present time because of
the suffering that our generation is undergoing, this not
being the appropriate time for getting together and
celebrating. Some of them said that while it can't be
canceled completely because it's a seudas mitzvah, it
should be held on a smaller scale, without inviting any of
the honorables who no longer belong to the chevra
Shas, as would ordinarily have been done. The meal itself
should also be scaled down, without meat and wine. I was
asked for my opinion."
The response was: "Chas vesholom that such a great
mitzvah, whose rewards are immeasurable, should be canceled.
Neither should the size of the gathering be reduced. The
others should also be invited, so as to honor the Ruler of
the world with a large crowd. The merit of holding a
seudas mitzvah — especially a siyum
— is sufficient to push off any evil or harsh decrees
and bring the arrival of Moshiach tzidkeinu closer,
bimheiroh beyomeinu.
"Ever since the war — known as the World War —
broke out in 5674 (1914), these seudas have been
suspended. This has caused all these chaburos to fall
apart and almost cease operating. At the time, I protested
this and told them that they weren't doing the right thing,
chas vesholom, canceling these seudas that
protect us from our enemies.
"I cited proof from Rashi (Succah 55, concerning the
shir shel yom): ` `Mi yokum li' and `Binu
bo'arim' are one and the same psalm (Tehillim 94).
`Binu bo'arim' comes first, then `Mi yokum li'
and they said the later pesukim first . . . because
Mi yokum li speaks about their troubles — their
having been ruled during the Bayis Sheini by the kings
of Persia, Greece and Rome. Yet they did not refrain from
rejoicing in the joy of their King and praying, `Who will
rise up on our behalf to save us from these evil ones . . .
Despite our troubles we don't refrain from delighting in Your
comfort . . .' It is thus explicit that we ought not to let
the troubles of exile make us forget the joy of our King."
This is what Mishneh Sochir writes.
To this one can add the following. One of the means of
acquiring Torah is `bearing one's friend's burden'
(Ovos 6:6). How can one engage in making a
chosson and kallah rejoice when in the same
house, people are sitting shiva, sighing and moaning?
The gemora (Gittin 57) says that in Tur Malka at a
time of Divine retribution the Jews on one side were being
slaughtered while those on the other side, completely unaware
of what was happening to their brethren, were celebrating.
This situation is similar to the case in point. It is thus
inappropriate for the sounds of feasting and celebration to
be heard in that house; instead the bride and groom should be
gladdened with divrei Torah.
The following is written in the introduction to ShuT
Achiezer. "Depressing thoughts flit across a reflecting
heart. Is a time of emergency, like the present, the right
moment for publishing seforim? Or [to paraphrase
Chazal]: `While the Jewish nation is drowning in an ocean of
tears, you are singing praises?' Hashem's heichal is
going up in flames; the fire has taken hold of the Aron
Hakodesh; the Luchos and parchments are engulfed
in flames — yet you are occupied with decorations and
adornments?
"This however, is the strength that authentic Judaism has
always found for its G-d and His Torah, in every generation,
during every period and whatever the occasion. Even with a
sharp sword resting on their necks Hashem's Torah occupied
them all day long. Even at the time of the churban,
when the nation's survival was endangered and when the power
of the Tziddukim increased, the Perushim never
removed their thoughts from Yisroel's Torah, even
momentarily."
To sum up — a seudas siyum should be held with a
large attendance. May the merit of this meal be a point in
our favor, to save us from our enemies.
Question Two: Saying Tehillim in a Shelter
Where Men and Women are Present Without any Division
When the siren is heard people run to the air raid shelter
in fright and say Tehillim. Is this permitted where there is
no partition dividing men and women? Should one refrain from
praying?
Answer: The gemora (Succah 52) cites the
posuk, "And the land will lament, family by family"
(Zecharya 12), explaining that it refers to "the royal
family of Dovid, separately from their wives." The Chasam
Sofer (Choshen Mishpat 190) cites this as proof that
at times of prayer, thanksgiving or eulogizing, men and women
should be separated in order to prevent improper thoughts,
even when the women are not forbidden relatives, for example
one's own wife. In our case too, prayer will be forbidden
without some partition, even between brothers and sisters.
However, ShuT Igros Moshe (Orach Chaim, vol. V,
siman 12) writes, "Among family members only, in a
temporary manner, no partition is necessary." The gemora
(Niddah 13) tells us that at a time of fear, improper
thoughts do not arise. Therefore one can be lenient.
Igros Moshe (Orach Chaim vol. I, siman 39)
writes, "In a gathering place a partition is required by
Torah law. Therefore, in our botei knesses where we
gather for prayer, there must be a partition in order to
prevent levity."
It may be that when the Igros Moshe writes that it is
forbidden for men and women to pray in the same place without
a partition he means that it must be avoided where possible
but that one would not have to refrain from saying
Tehillim in a bomb shelter in the absence of a
partition. Proof can be adduced from the Mishnah
Berurah (315:5) who permits making a partition for
privacy on Shabbos, for example, to separate between men and
women who are listening to a droshoh. If it were
forbidden without a partition, the partition would be one
that changes halachic status, which is forbidden to put up on
Shabbos, as the Shulchan Oruch states there. It must
therefore be that prayer — especially in times of
misfortune, may Hashem have mercy — is permitted in the
absence of a partition when there is no way to make one.
To sum up: When making a partition is impossible, one may
pray even without one.
Question Three: Taking Sacks of Concrete From a
Factory that was Later Bombed
On Shabbos parshas Devorim tens of missiles landed in . .
. They did not hit inhabited places, with the single
exception of a factory that operated on Shabbos, which
received a direct hit. The factory and its contents were
utterly destroyed.
This gave rise to the following question. A person took
several sacks of concrete from the factory on erev
Shabbos in order to protect the windows in his home from
damage in case of an attack, intending to pay for them later,
which the Shulchan Oruch permits (Choshen
Mishpat 359:4). Does he still have to pay, now that the
entire factory and all its stock was destroyed?
Answer: In this case it seems straightforward that he
has to pay, because when he took the sacks it was not
apparent that a missile would strike. The owner himself could
have removed the sacks to a different place and the customer
cannot absolve himself of an obligation to pay that he
already had. The only question would be if he took the sacks
after the missile had been launched and was headed for the
factory. Perhaps it transpires that he took something that
then had no value.
The Shulchan Oruch (Choshen Mishpat 386:4) rules that
if one person threw an object from a roof and someone else
came and smashed it while it was falling, the second person
is exempt from paying because "he broke a broken vessel"
(Bava Kama 17). Tosafos distinguishes between a case
where the vessel itself was originally thrown and a case
where an arrow was shot at it. In the second case the vessel
still has monetary value until it actually breaks. In our
case the missile corresponds to an arrow and the customer has
to pay.
The Ketzos HaChoshen (siman 390) however, proves that
the Rosh disagrees with Tosafos' distinction and writes that
this is how the Tur and the Shulchan Oruch apparently rule.
Thus, once the missile was on its way, the stock in the
factory may already be considered to have had no value.
One can argue however, that in this case, even the Ketzos
would agree [to Tosafos] because even after its launching it
was still unclear that the missile would fall exactly where
it did. There are many intervening factors that could have
caused it to fall elsewhere, unlike an arrow whose path and
eventual target are determined as soon as it has been shot.
Possibly then, the sacks would not be considered ownerless.
If the missile had accurate aiming however and the normal
course of events was for it eventually to hit the spot that
it did — just that we did not know in advance where
this would be — then according to the Ketzos the sacks
might be considered ownerless and the customer who took them
after the launching would not have to pay.
Question Four: The Theft of a Gas Canister
Helped the Victim by Averting a Major Explosion
A Jew stole a canister of gas from a factory that was
shortly afterwards hit by a missile. Had the canister been in
its place the factory would have sustained major damage. The
thief thus benefited the factory's owner. Does he have to pay
for what he stole?
Answer: Reuven quarreled with Shimon and went into
Shimon's store and smashed several barrels of spirits that
were there. Immediately after this, policemen and detectives
entered the store searching for smuggled spirits. They found
nothing. Had Reuven not broken the barrels, Shimon would have
been heavily punished. Reuven's act of vandalism saved him.
The Mekor Chaim (siman 32) was asked whether Reuven
has to pay for the damage he did.
His response was that Reuven is exempt from paying because
the spirits are considered to have been worthless — a
few moments later they would have anyway have been spilled by
the police. In such a case we judge Reuven based on what he
actually did rather then what he intended to do
(Menochos 64) and beis din do not make him
pay.
Rav A. D. Horowitz (quoted in Pischei Choshen, Nezikin
I, note 20) takes issue with the Mekor Chaim and argues that
Reuven must pay. The gemora says (Bava Basra
55) that tax collectors sometimes forget to claim tax from a
particular person, if he has Heavenly assistance. When Reuven
broke the barrels he therefore became liable to pay and the
fact that his actions later resulted in saving Shimon does
not absolve him.
The Pischei Choshen proves further that Reuven has to pay,
from the case of a ship at sea that is endangered by a storm
and someone casts part of the cargo into the sea. In that
case he is exempt because the cargo has the status of a
"pursuer," whose presence endangers others (Shulchan Oruch
Choshen Mishpat 380:4). If he would first have thrown the
cargo overboard and then the storm would have begun he would
have had to pay.
Proof to exempt the thief can be brought from a gemora
in Bava Kama (74). Rabban Gamliel blinded his slave's
eye and was very happy [because Tevi his slave, who was
learned, would attain his freedom as a result]. Beis
Yitzchok (Yore Dei'ah, vol. II, 101:2) (and the Yaavetz,
Ibid.) ask why he was glad. He had transgressed the
prohibition against hitting a fellow Jew and even if it was
unintentional, he still needed atonement. He cites this as
proof for the opinion of the Turei Even (Megilloh 28)
that if a victim forgoes his injury the perpetrator does not
transgress. Here too, Shimon was certainly happy about the
damage and forgave Reuven.
This proof can be refuted. Since the factory owner was
evidently not supposed to have sustained major damage, had
the thief not stolen the canister the missile may not have
fallen. He may therefore have to pay damages and obtain
forgiveness. This though, is unclear. The gemora (Niddah
31) says, "`I thank You, Hashem, for having been angry
with me; Your anger will recede and You will comfort me'
(Yeshayohu 12:1). This refers to two people who left
home to travel on business. One of them got a thorn in his
foot [and couldn't go]. He started reviling and cursing.
Afterwards he heard that his friend's ship had sunk at sea
and he began giving thanks and praises." His injury saved
him.
Here too, the theft may have resulted in deliverance. One
could distinguish between the cases because here the damage
was brought about through the actions of an agent possessing
free will, so there may be some complaint against the
thief.
I put this case to my brother-in-law HaRav Chaim Kanievsky
and he dismissed the proof from Rabban Gamliel. Over there,
the slave went free at the moment of the injury, because of
the injury itself. Here however, at the time of the theft,
the factory owner lamented his loss. Only later did it become
apparent that in a roundabout way it had saved him. The thief
still has to pay.
In my humble opinion, logic says that the thief has to pay
because it is a general rule in the Torah that something that
is in essence a benefit, even though one of its consequences
is a liability, is nevertheless viewed as a benefit. The
converse is also true. Something that is a liability is still
considered as such even if it has a beneficial consequence
(RaN, Gittin 37, Shulchan Oruch Orach Chaim
322:4) The Mishnah Berurah (se'if kotton 5) explains
the rationale for this: We look only at the present, not at
what the future might bring because things may not work out
that way.
If however, the policemen and detectives had already
surrounded Shimon's store when Reuven broke the barrels, he
is exempt because his action was not one of damage but one of
rescue, though he did not know it. Our case will therefore be
the same.
To sum up: If the missile was already on its way to the
factory when the theft took place the thief might be exempt.
If it had not been launched when he stole the canister then
he has to pay.
Question Five: Being Filmed While Engaged in
Rescue Work
Is it correct for a Hatzalah worker to be filmed while
selflessly rescuing the wounded, in order to provide a good
example to others, or for fundraising purposes?
Answer: The gemora (Kesuvos 66) brings the
following story. Rabban Yochonon ben Zakai was riding a
donkey out of Yerushalayim and his disciples were following
him on foot. He saw a young woman — the daughter of
Nakdimon ben Gurion — gathering barley grains from
among the dung dropped by the Arab's animals. He asked her,
"What happened to your father's wealth?"
She replied, "Rabbi, don't they say this parable in
Yerushalayim — To `salt' [i.e. preserve] money, deduct
from it [by giving tzedokoh]?"
The gemora asks, "Didn't Nakdimon ben Gurion give
tzedokoh? The beraissa says that when he left
his house to go to the beis hamedrash they would
spread pieces of lace beneath his feet and the poor would
then come and fold them up." It answers, "You could say that
he did this for his own honor, or you could say that he
didn't do as much as he could have done."
Kovetz Shiurim (Kesuvos siman 224) asks on this
gemora from Rashi in Pesochim (8) who writes
that when a person does a mitzvah, intending both to fulfill
the mitzvah and to derive benefit, he is still worthy of
being called a complete tzaddik. He explains that we
would have to say that here Nakdimon had only his own
honor in mind — a very difficult assertion, in light of
the fact that his name is explained (Gittin 56) as a
reference to an incident when Heaven showed him special favor
as a result of his generosity (Taanis 20).
Alternatively, to do a mitzvah for one's own honor is worse
than hoping to derive personal benefit from it, as is the
case in Pesochim. The former is akin to serving Hashem
in partnership, as the Chovos Halevovos writes.
The Chofetz Chaim [however,] cites the gemora in
Menochos (41) which says that at a time of Divine
wrath, punishment is meted out for things that are normally
not [immediately] punishable.
The incident related by the gemora in Kesuvos
took place around the time of the destruction of the Beis
Hamikdosh which was unparalleled as a time of Divine
wrath; thus Nakdimon's punishment was much worse than it
would ordinarily have been.
With regard to our case, at a time of war one should serve
Hashem by practicing `pure' kindness towards others without
any ulterior motive and it should be done quietly and
privately. If Hatzalah need such footage in order to help
them raise funds they can film their worker but they should
obscure his face so that his deeds remain untainted [by
pride] — Nakdimon ben Gurion was also a great man yet
he fell prey [to this]. If the Hatzalah worker is pure-
hearted he may be filmed.
Question Six: Can One Make a Brochoh on Sitting
in a Succah When a Siren Sounds?
When the siren gives warning that a missile has been
launched everyone leaves their home and heads for the
shelter. May one enter the succah at such a time and make a
brochoh on dwelling there? The gemora says, (Succah 4) "A
person doesn't dwell in a sordid dwelling" — maybe in
the same way, at such a time a person doesn't dwell in a
succah but in a shelter. This question arose during the Yom
Kippur War.
Answer: It seems that the succah is considered
"a sordid dwelling" at such a time because it is in a place
that isn't fit for dwelling. One could try and argue that "a
sordid dwelling" only refers to a succah constructed
in a way that makes it physically uncomfortable to dwell in,
for example, because the leaves hang down very low. In our
case though, the succah is fit to live in; the problem
is the alarm, not the succah.
It is clear from the Ramo though (Orach Chaim, 640:4)
that we do not make this distinction. If a person is afraid
to stay in his succah because of thieves, it has the
status of "a sordid dwelling," as the Vilna Gaon explains in
his Biur.
It may be that where the problem is not with the
succah itself but with some outside factor it will
depend on the individual. The succah will be kosher
for someone whose trust in Hashem is firm and who is unafraid
to stay there. Dovid Hamelech said, "For He will hide me in
His succah on the day of evil" (Tehillim 27:5).
It is related that when Rav Chaim Yaakov Rottenberg
zt'l (who served as rov of the Orthodox Kehilloh in
Paris) was in one of the Nazi death camps he erected a
succah on erev Yom Tov. As soon as he'd eaten a
kezayis there he dismantled it - - that very night
— because of the risk to life.
I know that during one of the wars in our Land, when the
enemy was firing, people fled to the succah of the
Kehillas Yaakov zt'l, and drew strength from being
there. They felt that his succah afforded protection
from a hail of fire. However, if someone is afraid then the
succah is invalid and he should not be there.
(Orchos Rabbenu relates that Rav Ben Zion Bruk
zt'l, told the Kehillas Yaakov that he remembered the
Kehillas Yaakov as a bochur in chutz la'aretz
sleeping in the succah while snow was falling. The
Kehillas Yaakov laughed and said, "I was a fool and I acted
foolishly," dismissing his self-sacrifice in fulfilling the
mitzvah.)
[Where a person trusts in Hashem's protection] it is not like
the case of thieves, or of low hanging leaves, where the
Mishnah Berurah (siman 640, se'if kotton
22) apparently rules that it makes no difference if a person
decides that these things do not disturb him. Missile attacks
are relatively few and there is no real danger, but people
are nervous by nature and go to the shelter. If a person gets
the better of his fears and is unafraid he may act
stringently, whereas if there is genuine danger of robbers he
should not be stringent at all.
My brother-in-law HaRav Chaim Kanievsky's opinion is that our
case isn't like a succah where there are thieves, in
which case the succah is completely unfit for living
in. Where there is just a passing alarm, it is like an
isolated incident of a robber who chances to come into the
succah; this doesn't render the succah
invalid.
Question Seven: Less Now or More Later?
A man who drives tour buses and earns a very high wage
asked the following question in Tammuz 5766. His employers
had laid him off because there were no tourists due to the
war. Should he seek other, lower-paying work or should he
wait for the war to end and return to his original highly-
paid job. He also wanted to know whether he should reach an
agreement with the tour company now to receive low
compensation, or wait until the war ends, when he'll probably
receive what he deserves.
Answer: The gemora says in Succah (56),
"A small pumpkin is better than a large one." Rashi explains:
This is a common saying. If someone tells his friend, "I'm
going to give you a small pumpkin still attached to the
ground. If you prefer to pick it now, go ahead. Or, if you
prefer, leave it attached to grow large." It's better for him
to take it right away. Maybe later on the donor will have
regrets, or he himself may not need it later on. Rabbenu
Chananel also gives a similar explanation. Rashi and Tosafos
understand Rabbenu Chananel as saying that it's better to
take a little less now, than to take more later on, because
one never knows what can happen.
ShuT Sho'el Umeishiv (Mahadura Kama, vol. I, 116 and
vol. II, 165) writes that this is a source for beis
din's practice of seeking some compromise when a man
divorces his wife and cannot pay the whole of her
kesubah, whereby he pays an amount that suffices for
her food and upkeep. If she dies while married to him the
kesubah is never claimed. MahariK (siman 7)
notes that Rav Ashi (Kesuvos 83) differs with Abaye in
Succah and does not agree that, "A small pumpkin is
better than a large one."
Thus, according to the Sho'el Umeishiv the driver
should seek other work despite the lower wage while,
according to the MahariK, the matter needs further
reflection.
Question Eight: Should a Wedding be Postponed
for Larger Attendance, or be Held on Time With Minimum
Numbers?
A couple planned to get married in Av 5766. The town where
they live, where the wedding was to be held, was then a war
zone. They are unsure what to do. Should they postpone the
wedding to a later date when it could be held in a distant
city away from the war with all their friends and relatives
in attendance? Or should they hold it on time in their own
town with minimum attendance, since the gemora says, "One
should always bring a mitzvah forward" (Bava Kama 38)?
Answer: The gemora says (Kesuvos 2),
"The Sages applied themselves to the benefit of the daughters
of Israel, so that [the chosson] should take pains
over the seudah for three days. They therefore
instituted that a maiden marries on Yom Revi'i." The
Shittah Mekubetzes explains that the chosson's
happiness will be complete after having worked on the
seudah for three days. This will make it more precious
to him.
It would seem that in our case too, they should postpone the
wedding in order to gain this `benefit of the daughters of
Israel,' by going to the trouble of having a large wedding.
(We see here an important principle in human nature. When a
person invests time and resources in a particular venture, it
becomes precious to him.) The gemora in Bava
Kama that says one should bring a mitzvah forward refers
to a situation where there are no other considerations.
An engaged couple were looking for a hall in which to hold
their wedding. An expensive hall was available at an earlier
date and they also had an offer to use the dining hall of a
yeshiva for free, a month later. They asked my father-in-law
HaRav Eliashiv whether they should postpone the wedding by a
month in order to save a substantial sum and he replied that
they were allowed to do so. It may be so in our case too.
When there is another consideration it is permitted to
postpone the wedding — further reflection is needed.
Question Nine: May One Sell a Mezuzoh to an
Arab?
It was recently publicized that Arabs from Nazareth
decided to affix mezuzas to their homes. They saw how the
mezuzas on the homes of their Jewish neighbors protect them
from robbery and the evil eye. A gentile doctor came and
asked to buy a mezuzoh for the entrance to his clinic. Should
we sell it to him? He also wanted help with making the
brochoh on affixing it. May we teach him the brochoh?
Answer: The Ramo rules (Yore Dei'ah 291:2) that
it is forbidden to give a mezuzoh to a gentile who
wants to affix it to his door. But he adds, "It seems to me
that where there is a possibility of arousing the gentile's
resentment, possibly leading to a Jew's being harmed, it is
permitted." (ShuT MahariL Hachadoshos #123 writes that
even if the gentile promises to prevent the mezuzoh
from being defiled it is still forbidden because if he sees
that it doesn't save him he'll rebel and regret having fixed
it.)
Emek Shailoh (She'ilta 145) writes that simply giving
a mezuzoh to a gentile is a disgrace. The
mezuzoh was written with the intention of being
affixed to the doorway of a Jewish home, as it should be. To
give it to a gentile is to slight the Torah's honor, yet the
Ramo nevertheless permitted it where it might lead to
resentment. Igros Moshe (Yore Dei'ah #184) writes that
wherever something is permitted because of resentment, one of
the fears is that the gentile will avenge himself on the Jew,
while another fear is that he will become his hated enemy and
there is a danger of loss of life.
In our case, if a refusal will cause resentment that could
lead to hatred, it is permitted to give the gentile a
mezuzoh but it should be placed within two coverings.
We need not be concerned that he will treat it with contempt
because he believes in it, as in the case of Rabbenu Hakodosh
who sent a mezuzoh to Artabon.
It is also permitted to teach him the brochoh. The
gemora (Brochos 51) says, "One doesn't answer
omein after a Kusi who blesses unless one heard the
entire brochoh." How can a gentile say the words, "Who
has commanded us," which are untrue? If there is a risk of
resentment that could lead to loss of life it is
permitted.
If the Jew can write a special mezuzoh for the
gentile, not for the purpose of being used for the
mitzvah but nonetheless valid, this is preferable.
It is forbidden to sell an invalid mezuzoh to a
gentile because it is tricking him. If the gentile sells his
house to a Jew the buyer will have to take down the
mezuzoh and put up one that has been written for the
mitzvah.
|
All material
on this site is copyrighted and its use is restricted.
Click here for conditions of use.