|
Opinion
& Comment
One Language -- Loshon Kodesh
by A. Sofer
In a small house in Bnei Brak sat R' Yaakov Yehuda Silberberg
[zt'l], lashing out against "Academia," the Academy of
the Hebrew Language, the official authority of the State. He
sought to prove, linguistically, that the `one language'
mentioned in this week's parsha refers to the most
ancient language in the world. "It was not man who
established the foundations of the Hebrew language, nor did
people determine its grammatical structure. But rather it was
the Creator, Who formed an amazingly intricate mosaic
reflecting a vast wisdom."
The essays of Rabbi Silberberg which appear in his three
works are based upon the verse in this week's parsha,
"And all the land was of one language" (Bereishis
11:1). What is "One language"? Writes Rashi: Loshon
kodesh. Baal Haturim notes that the numerical value of
"sofoh achas" is identical to "loshon kodesh."
Ralbag takes this one step further and says, "And it seems
that this is the language that was spoken to begin with:
loshon kodesh, for Odom spoke this language, as is
explained in Bereishis Rabbah."
The Midrash says: "R' Pinchos and R' Chilkiya said in the
name of R' Shimon that just as the Torah was given in
loshon kodesh, so was the world created in loshon
kodesh" (Bereishis Rabba 18:4).
Before we present Rabbi Silberberg's words, we will preface
with the idea that the languages of the world are products of
collective consensus, that is, a group of people agreed to
have a certain word represent a given concept or definition.
Based on that arbitrary agreement, the noun (or verb etc.)
took on the meaning it did.
According to ancient sources, loshon kodesh is
definitely not a collectively agreed-upon language but an
essential, original or primordial language. According to
Biyur Halochoh (200:62), it is, "A language in and of
its own." This is how Maran R' Gustman zt'l also
defines it in his Kuntresei Shiurim Nedorim (Shiur
1:7): "No one disputes that there is an essential
difference between the language of the Torah and all other
languages, and that the Torah's language qualitatively
embodies the very subject [of each word]. For example, the
word for heaven, shomayim, or earth, actually
incorporates the meaning of the word [and is not only a
symbolically arbitrary sound. For example: shom-mayim,
there is the (upper) water, or so-mayim, that is,
heavens bearing the rainwaters] and so on with every word of
ancient Hebrew, each actually embodying its meaning.
"The wording of the Torah is the verbal vehicle, the very
expression and representation of the object/subject that is
lacking in all other languages, which are only arbitrary
symbols collectively agreed-upon to represent a certain word
or concept. But there is nothing intrinsic about the word
itself that conveys its meaning."
He writes, based on the Ramak, "Everything in loshon
kodesh reflects marvelous intent and a deep significance;
everything is based on mystic secrets and profound reasons,
and the names of things indicate their essential natures and
differences, properties and origins . . . Hashem taught Odom
Horishon that language, that is, the underlying essence of
all creations in entirety, so that he was able to designate
names for all animals, beasts, plants and inanimate
things."
There is a common opinion which perhaps stems from an event
that actually took place, that if a human child were to grow
up in the wild, without any contact with other people, he
would naturally begin speaking Hebrew, since this is the only
language inherently based on the creation of Hashem;
loshon kodesh represents and reflects the world.
Rabbi Silberberg seeks to point to the key of loshon
kodesh as being structurally the simplest and most
compact of languages, composed merely of 22 letters, each of
which has only one representation, strictly preserved in
every word but, together with its vowels and hundreds of
possible combinations, describes all the possible motions and
causes in nature and all the infinite effects to the minutest
details. In this way, it is similar to the language of
mathematics which also expresses every possible number by the
combination of only ten ciphers. This is "one language and
one speech," a language "whose roots are few but its branches
many."
Each of the twenty-two letters has a unique function and
meaning which differs from that of the others. From these
letters are comprised one hundred and twenty-two two-letter
roots, from which thousands of three-letter roots are derived
and which constitute the marvel of the Hebrew language and
its construction. Since this is a relatively small number of
roots, the language is further built from groups of
interrelated words.
For example: the letter sin indicates supremacy, and
therefore it appears in the word for language, sofoh,
or lip, just as the lip is high on the body and high on a
vessel. Safam, mustache, is above the lip and covers
it. Simchah also indicates an uplifting or buoyancy.
Se'or, sour [Tr. note: the English word, probably
derived from loshon kodesh, is identical in sound!] dough is
leavened dough that has risen. Sechiyoh, swimming, is
also a buoyancy in water.
This language was the only one extant in the world "until the
secrets of the combination of letters were forgotten in the
Dor Haflogoh." At that time, the seventy
representational languages came into use; these employ a
network of symbols, sounds and forms that are completely
arbitrary and incidental and which a group of people agreed
would be used to represent the world, and which differed from
place to place.
The Academy did not agree with his thesis and Rabbi
Silberberg exposes the roots of the opinions of the Hebrew
philologists: "In ancient generations, there were some
gentile linguists who maintained that human language is of
Divine Source, and that the Hebrew language was taught to
Odom by Hashem Himself. But others were opposed to this view
and their opinion held sway.
"While the first secular camp could not uphold its view by
any concrete proofs, neither could the opposing camp refute
it by scientific arguments. It, however, sought to do so from
a strong desire to disqualify the Divine Origin of the
language and the truth of the Torah. How painful it is that
the Maskilim of our own nation, who similarly wished to deny
the Torah, accepted the unfounded suppositions as firm data
and based the foundations of their heresy upon them. And
today, these opinions are being taught as axiomatic in
schools throughout Israel."
Not only is Hebrew not a conventionally symbolic language,
but it does not even have a place for such representational
words, words that came about through common consent, for
these "destroy the uniformity of the structure, the marvelous
individuality that has no comparison in any other language.
This language was not `invented' or even planned by man [like
Esperanto], for man is incapable of planning, constructing or
creating something so perfect, not even with the most
brilliant inspiration. Man did not establish and determine
the grammatical laws of loshon kodesh structure and
the rules that so perfectly parallel the nature of things in
this whole world."
*
The Hebrew language does not differ only in this way from
other languages. Rabbi Silberberg maintains that `sound' is
also the most essential component of a language, and he
points to the direct connection between the representational
name of a word and the sound that its name produces when
uttered verbally. Every one of the 22 letters "allude to the
nature [of any given word], both through written and spoken
speech. It rings true. Combined with the other natural
consonants, there is created a concept or `exhibit' whose
meaning is directly connected to its linguistic formation
through the organs of speech. There is always an inseparable
connection between every utterance and the idea it is meant
to represent. All the words of the language step upon the
natural reality of things in this world. All of its
definitions are true, its nouns compatible to the objects
they represent."
One linguist claimed that words based on a natural sound,
like tziftzuf, whistle, came about normally and
naturally, but Rabbi Silberberg countered that "all the roots
of the Hebrew language are virtual phonetic imitations of
sounds and emotional roots ingrained in the very sounds of
nature."
In order to concretize this notion, he spread out before us
grammatical tables with examples of hundreds of sounds and
their roots, for which this article has no space, nor the
reader the background to appreciate. Perhaps some grammarian
will examine them and "create ears for the Torah"
therefrom.
We shall suffice with the language of the Abarbanel: "Hashem
created language and limited its organization to comply with
the nature of things and the Divine knowledge which they
encompass. When He created man in His Image, he infused him
with Divine knowledge to utilize language [as do all babies]
without learning, studying and researching its intricacies
whatsoever. The fundamentals of each respective
representational language are ingrained in man's soul which
correlate to the real Divine bases of language in nature and
their correlating representations."
*
In a letter of approbation to the book, The Nature of
Loshon Kodesh, HaRav Shmuel Halevi Wosner writes, among
other things, "In this last period, they have destroyed,
despised and mutilated [loshon kodesh] through the
invention of the modern Hebrew language. The author has
succeeded in differentiating between kodesh lechol in
his work, and all with great clarity, good taste and good
sense. It is known what Chazal said that whoever dwells in
Eretz Yisroel and speaks Loshon Hakodesh is guaranteed
a portion in Olom Habo. This, of course, does not
refer to Modern Hebrew."
The Chasam Sofer notes that while Chazal used many words and
phrases borrowed from the Greeks and Romans, they never
coined a new word as is being done today, for in their holy
opinion it was preferable to use other languages rather than
create even a single new word that did not have its like, its
example, in the Torah, since it could not be rooted in
sanctity.
A small advertisement in a newspaper once invited the public
to buy the three books, Leshoneinu Hakedoshoh, Tiv Loshon
Hakodesh, Hasofoh HaElokis from author, R' Yaakov Yehuda
Silberberg.
The author passed away last year, on Erev Succos 5763, at the
age of 87. May his soul be bound up in life. It will be up to
someone else to continue his life's battle: "The one language
-- that is Loshon Hakodesh!"
All material on this site is copyrighted and its use is restricted.
Click here for conditions of use. |