| |||
|
IN-DEPTH FEATURES
Part Five: New Frontiers, Old Challenges
Introduction: The Forgotten Million
Eight months after the arrival of the Mirrer yeshiva students
from Shanghai in the U.S. after the end of the war, Rav
Kalmanovitz opened a new chapter in his amazing career of
hatzoloh. In the summer of 5707 (1947), he embarked on
a trip that would introduce him to an entirely new field of
endeavor, the ancient Jewish communities of Morocco.
He could neither speak nor understand the Arabic dialects
which Moroccan Jewry used, while the local Jews were unable
to understand his Yiddish, or even the Loshon Hakodesh
in which he tried to communicate with them. However, this did
not prevent each side from recognizing the other's warm-
hearted and straightforward manner, simple yet staunch faith
in Hashem and determination to do everything possible to
continue transmitting Torah to future generations, despite
the formidable obstacles.
Indeed, there was much in the character of the Moroccan Jews,
for example their warmth and spontaneity, which particularly
endeared them to the Eastern European gedolim who
built Torah in postwar Eretz Yisroel, America and Europe.
There are a number of different versions of what prompted Rav
Kalmanovitz to reorient himself in this particular direction.
Perhaps the most revealing are some comments that he himself
made. While speaking in one of Moroccan botei knesses,
he referred to Moroccan Jewry as "Noach's ark" that was
spared during the flood i.e. the destruction that had
engulfed European Jewry. He would also refer to the Moroccan
community as "the forgotten million." Another visionary
pioneer of Torah education in the Sephardi lands, Rav
Yitzchok Meir Halevi zt'l (of whom more will be said
later), once remarked to his son that Morocco had the
potential to become a second Poland. This comment reveals
much about the hopes of the rabbonim for the Moroccan
communities and their sense of urgency in their work.
Sephardi Jewry at the Crossroads
What was the predicament of Sephardi Jewry? How had the
situation arisen where they were in such dire need of
assistance from their Ashkenazi brethren?
For centuries, the Sephardim had lived basically in peace
among their gentile hosts. Religious persecutions by the
Moslems had long since disappeared, while institutionalized
antisemitism, such as the masses of Russian Jews suffered at
the hands of their country's government, was unknown.
Neither, prior to the Second World War, had there been
widespread poverty. The poverty that came in the wake of the
war exacerbated existing problems but it was not the root of
the trouble. The crisis was threatening the very foundations
of Moroccan Jewry's spiritual, not its material, life.
The modernizing forces that swept eastward across Europe
during the eighteenth and nineteenth centuries, bringing
haskoloh and its evils to the Jewish communities of
Europe, took somewhat longer to reach Northern Africa and
Asia, the lands of the Sephardi Diaspora. As countries under
predominantly French influence, Morocco and Persia attracted
the interest of the Alliance Israelite Universelle (Kol
Yisrael Chaverim) of France, an assimilationist Jewish
organization. The Alliance undertook the education and
"modernizing" of the large Moroccan communities, where Jewish
life, even in the late nineteenth century, still followed the
age old pattern.
The establishment of modern schools, staffed by irreligious
young Jews and Jewesses and where French language and culture
-- but no Torah whatsoever -- were purveyed, did not at first
attract many. Generally, it was the wealthier, worldlier
sliver of the communities that was attracted to these
schools. However, with the passage of two generations, many
native Moroccans became involved in the network, which
greatly expanded in both size and influence as its graduates
began to play roles in communal affairs.
A handful of the rabbonim opposed the Alliance's efforts
within their communities with varying degrees of success, but
many others were simply unaware of the implications of the
new developments until it was too late. The old cheder
system of Torah education dwindled to the point where its
very existence was endangered in many parts of the
country.
The roots of the crisis went deep. The Moroccan community had
many virtues and had preserved its own distinctive character
in may respects over the centuries but it did not have a
broad tradition of serious Torah study for all levels of the
population such as existed in many Jewish centers in central
and eastern Europe. This greatly weakened the ability of the
rank and file to identify and to resist the dangerous
ideologies that the new times were bringing (of which the
European culture of the Alliance was one example, while
Zionism was another).
The implication of the comments quoted above, that the large
Sephardic centers that had hitherto been ignored, had
suddenly assumed new importance in the wake of the recent
churban, is perhaps a little harsh. Even from the
little that we know, it is hard to see how Rav Kalmanovitz,
whose record in hatzoloh was unique in magnitude and
scope and whose zeal and sense of mission were virtually
unequaled, could have shouldered another major project during
the war years. Others could perhaps have done more but the
priority would still have been Europe.
Even after the war, the consensus among the broad spectrum of
Torah leaders was that the prime objective had to be the
reestablishment of vibrant Torah life and centers of learning
to replace, to whatever degree possible, that which had been
shattered in Europe. Nevertheless, it was typical of Rav
Kalmanovitz that as soon as possible, side by side with doing
just this -- leading the newly established Mirrer Yeshiva in
New York -- he also betook himself to the relief of his
brethren in distant lands.
Rav Kalmanovitz addressed a gathering of the leading Sephardi
rabbonim in Eretz Yisroel, where he spent some time before
travelling to Morocco. With tears in his eyes he spoke out on
behalf of what at the time was one of the largest Jewish
centers and certainly the largest Sephardi one in the
world:
"I do not know the language, nor am I familiar with that holy
community's customs [so] please, you send spiritual leaders
urgently to repulse the destroyers, to restore the ruins and
to build the wall of Jewry. Save Moroccan Jewry!"
The rabbonim chose Rav Refoel Abu zt'l a great
talmid chochom from Tiveria who was then in his
thirties, as a suitable travelling companion for Rav
Kalmanovitz. Together, the two set out to visit Jewish
communities throughout the country in order to gain
impressions of their needs.
A Moroccan Childhood
A fascinating picture of the old style cheder
education in Morocco is given by Rabbi David Turgeman, a
native of Marrakesh who later became involved with Otzar
Hatorah (the network of religious schools set up by Rav
Kalmanovitz) and went on to represent Jewish education
country-wide to the Moroccan government.
Rabbi Turgeman, who underwent his early schooling in the
nineteen thirties, describes how, after learning alef
beis in a class conducted in one of the rooms in a
beit haknesses close to his parents' home, he went to
learn, "with Rabbi Refoel Chaim Shoshana in Dar ben Morno,
his private home on . . . Street. In this house, the
Rabbi lived on the upper floor, while on the lower floor,
there were three classrooms.
"In all the chadarim in Marrakesh, possibly throughout
Morocco, they learned Tanach, translating each
pasuk into classical Arabic, which for us was an
obsolete language, like Targum Onkelos. With Rabbi
Refoel Chaim . . . it was completely different. It was not a
mechanical word-for- word translation but a comprehensive
explanation, in colloquial Arabic, which meant that the
students had a better understanding of what they learned.
Every Wednesday, the rabbi would test us on what we had
learned that week and for every mistake beyond the allowance
that he set for us, he would hit us with a stick on our hands
or on the soles of our feet. Like all the teachers, Rabbi
Refoel Chaim received his monthly salary from each of the
parents.
"Afterwards, we moved with Rabbi Chaim to learn in a large
hall near the market . . . where conditions were difficult.
In the hot Marrakesh summers, the temperature in the hall
reached close to forty degrees. Then Rabbi Chaim suspended a
large fan, shaped like a framed wicker mat, from two pillars,
which we would take turns to wave using a rope attached to
the bottom middle of the mat, in order to dissipate the
terrible heat.
" . . . in his teaching, Rabbi Shoshana blended yirat
Shamayim, the acquisition of good character traits and
derech eretz, with uncompromising strictness, good
heartedness and fatherly warmth. He taught with emotion and
excitement. I remember that when he taught us Megillat
Eichah during bein hametzarim, he would burst into
tears. We, his students, literally saw Rabbi Chaim as
Yirmiyohu Hanavi as he said, `Al eileh ani bochiya . . .
eini eini, yordo mayim' -- over the destruction of
Yerushalayim tbv'a.
"It once happened that a student did not attend the rabbi's
lessons regularly during one month. At the end of the month,
his father brought him to the cheder and gave Rabbi
Chaim his wage. Rabbi Chaim took the money and threw it onto
the roof of the cheder in disdain, saying to the
father, `Is it the money I need, or that your son should
attend regularly? If he does not come to the cheder
regularly, I will not accept him!'
"Among the Jews of Marrakesh, it was rife that the teachers
at the Alliance were freethinkers, who required their
students to bare their heads. This rumor made for hesitation
among parents at the idea of enrolling their children at the
Alliance . . . They would speak to the pupils about `our
forefathers the Gauls' and when they did agree to introduce
Jewish studies, they brought in a teacher for Ivrit, just for
the sake of appearance . . . [However,] conditions in the
Alliance schools, the size of the classrooms, their
cleanliness and furnishings, in contrast to the crowding, the
dirt and the poverty in the talmudei Torah, enticed a
considerable proportion of the parents and slowly, parents
began to flow to the Alliance to register their children.
Things reached the point where the heads of the Alliance had
to implement a selection process, because demand overtook
supply."
Founding Otzar Hatorah
In a letter dated, erev Shabbos kodesh leseder "Boruch
Tihiyeh" (i.e. parshas Eikev, in the month of Av)
5707 (1947), Rav Kalmanovitz wrote, "In Morocco, Algiers and
Tunisia, I found approximately sixty thousand children. Ten
thousand of them have been taken away from us to the Alliance
schools, which don't have [even] a whiff of Torah. Most of
the remaining . . . are in chadorim or
Talmudei Torah, while a few are completely
neglected.
"But the chadorim and talmudei Torah themselves
are very neglected. There are no seforim, no qualified
teachers and no capacity for absorption. I found a hundred
and twenty children in one small, narrow room, sitting on the
floor, with just two Chumoshim for all of them. They
were very crowded. There was no cleanliness and no light,
with one teacher for a hundred and twenty children. In the
communal talmud Torah too, there were a hundred
children in one class, with a single teacher and
melamed."
When Rav Kalmanovitz left for Morocco, he had the financial
backing of Mr. Yitzchak Shalom z'l, a Syrian Jew who
had settled in the United States and prospered enormously.
Mr. Shalom promised to lend his support to any new
institutions that would open as a result of Rav Kalmanovitz'
trip. He and another Sephardi Jew, Mr. Joseph Shamah
z'l who resided in Yerushalayim, founded and supported
the Otzar Hatorah organization, whose institutions Rav
Kalmanovitz established in Morocco.
Rav Shraga Moshe Kalmanovitz described his father's initial
efforts. When Rav Kalmanovitz arrived in Casablanca, whose
Jewish community numbered one hundred and twenty thousand
souls, he gathered the communal leaders, who were already
estranged from Torah, and called upon them to establish a
Torah institution for boys. Until the age of eight, only
limudei kodesh would be taught and afterwards, a
majority of the program would still be devoted to limudei
kodesh.
"The men were totally disinterested in this plea. Rav
Kalmanovitz did not know what it was to give up. At the end
of the proceedings, he invited those attending to a second
meeting that would be held the very next evening.
"Later that night, Rav Kalmanovitz went knocking on the doors
of the homes of these same communal leaders and met with each
of them privately. He cried and begged and, with a Torah
giant's excitement, he explained their responsibility and the
eternal merit that would be theirs if they opened a Torah
school. Individually, each of them understood and agreed with
him.
"The next evening, at the second meeting, when they all
gathered once again Rav Kalmanovitz succeeded in obtaining
their agreement. A decision was arrived at to open Otzar
Hatorah's first cheder. Otzar Hatorah's first
headquarters was thus established in Casablanca."
Rav Kalmanovitz then travelled to the small towns, where the
influence of the Alliance was weaker and traditional life had
been less affected, but where impoverished general conditions
made the future of Torah education very precarious. If, in
the large modern city of Casablanca, the wealthy leaders who
are far from Torah, agreed to establish Torah education, he
reasoned with the townsfolk, you who are still close to
Torah's path, certainly have an obligation to do so.
Thus, in the time that Rav Kalmanovitz spent in Morocco, he
set up a network of Talmudei Torah, chadorim and
yeshivos. Another purpose of the trip was to seek older
talmidim who could be taken to learn in the Mirrer
Yeshiva in New York. While there was much that could be done
in Morocco for the cause of elementary Torah education, there
were no yeshivos suitable for capable older bochurim ,
where they could develop into the religious leaders that
their communities needed.
Eight years later, in 5715 (1955), Rav Kalmanovitz wrote,
"Boruch Hashem, it is our students, whom we saved,
that are filling the halls of all the yeshivos of Europe and
Eretz Yisroel, in Paris, London, Gateshead and Aix-les-Bains.
A large majority of them [hailing from the Sephardic lands]
are exclusively our talmidim. In Eretz Yisroel and
America too, there is not a single yeshiva without Moroccan
talmidim and they are our students. Already a number
of them are bnei Torah, rabbonim, teachers and
spiritual guides. There is a large group of scholars who are
baalei teshuvoh in France, who are Moroccan
talmidim, doctors and professors, who sanctify
Heaven's Name."
Emulating Rabbi Chiya's Deeds
Rav Kalmanovitz departed after his mission in Morocco was
completed, leaving Rav Abu behind to continue visiting small
communities across the country and then to travel on to
Algiers and Tunisia. Instead of returning to America though,
Rav Kalmanovitz travelled to Germany to make arrangements for
the printing of tens of thousands of sifrei kodesh for
the Moroccan talmidim. He had already presided over an
earlier project to print copies of Shas in Germany
after the war, for the use of the many refugees who were
living in the DP camps. Now, at the end of 5707, he wrote,
"At present, we are busy printing Chumoshim and
nevi'im in Germany, which will be cheap -- 8-10 cents
for each Chumash. This summer, I put enormous effort
into [the project] because here, the price is 55 cents and
twenty thousand copies of Chumash Bereishis with Rashi
and Targum are required, as well as Shemos,
Vayikro, Bamidbor, Devorim and the nevi'im, Yehoshua,
Shofetim etc. -- two hundred thousand volumes in all.
And, as is well known, there is nobody, neither Sephardi nor
Ashkenazi, who will take an interest in this holy matter
besides . . . "
The printing in Germany was subject to the limitations
imposed by the American army of occupation and permits had to
be obtained from its governing branch. In a letter from
Marienbad, dated "Bein Hametzorim 5707," Rav
Kalmanovitz described his efforts at finding alternative ways
to print the Shas, such as conducting the printing in
the zone of French occupation where it might be easier to
receive permits and to subsequently transport the
seforim to French Morocco. He employed extraordinary
terms in describing the importance of the project; the dearth
of sifrei kodesh was one of the fundamental problems
facing Moroccan Jewry in those days.
From a letter written a year later (at the end of 5708), it
is apparent that the problem had not yet been completely
solved. "As you know, " Rav Kalmanovitz wrote, "we are in
dire need of Chumoshim with Rashi and nevi'im
with Rashi, for the talmidim in the schools and
talmudei Torah in France and Morocco, and there is a
shortage in Germany too. In my humble opinion, it is
worthwhile working with genuine sacrifice in order to bring
this project to fruition, as I did last summer . . . I am
sure that you will exert yourself devotedly, for this great
and holy cause, for the sake of the tinokos shel beis
rabbon, who are the world's foundation and means of its
survival".
From Despair to Hope
From Casablanca, Rav Abu sent Rav Kalmanovitz a comprehensive
report of his discoveries and achievements in the course of
his visit to Marrakesh and the surrounding Jewish villages
(where he was accompanied by a devoted assistant, Mr.
Yitzchak Almaliach). Here is part of the report, which is
eloquent testimony to the urgency and the supreme importance
of the work that Otzar Hatorah was undertaking:
"We visited the yeshiva of Marrakesh, where sixty-five
talmidim learn in four classes. The staff and pupils
joined in demanding that I fulfill our promises to test the
students, who had made tremendous efforts to learn in order
to be tested and do well. I agreed and in the presence of the
city's rabbonim, the president . . . and the dignitaries, I
began the examination. I gave it all my strength, for it went
on for virtually three days, day and night. My pleasure was
immense, for our enterprise has achieved something great,
which nothing else approaches. Even the youngest knew between
six and seven pages [of gemora] by heart, with Tosfot,
explained nicely and was able to answer difficult questions.
It was a great kiddush Hashem. The assembled were
grateful and full of praises . . . There was genuine light
and rejoicing, because at this juncture, many of the
talmidim had begun to understand gemora and
Tosfot by themselves . . .
"With great joy, Mr. Almaliach distributed prizes whose value
added up to 32,000 francs, for that was the calculation
according to the number of pages. The prizes have such a
powerful effect; they were an immense help in bolstering the
yeshivot and in inculcating a desire to learn . . .
"From there we travelled to the village of Hamdanah, a poor
hamlet where the Jews dwell in clay houses and sit on mats.
There were twenty-six neglected talmidim there. The
teacher teaches for an hour a day and then goes off to earn a
living. The children were forsaken, with disheveled hair --
some of them had not had their hair cut for two years. I
literally wept. I gathered the community and told them of our
wish to take their sons to learn with Rabbi David Halevi and
they agreed, for they love Torah with all their soul. We
chose seventeen talmidim and took them to Rabbi
David.
"We visited a village called Tidil, where there are twenty
talmidim, a little better behaved but forsaken, for
there is no one to teach them . . . There too, our eyes
darkened at the sight of the prevailing poverty and the
forsaken talmidim . . . We took those whom we knew
could be saved, ten of them, and we came to Rabbi David
Halevi . . . altogether, [there were] fifty-two
talmidim. It was a dreadful and an upsetting sight
when we brought a barber and he began to shave the
talmidim, over whose heads no blade had passed. Many
[of those who were present both] wept and rejoiced that we
had saved them. We -- Almaliach, who did superhuman work and
myself -- began to arrange their accommodations . . .
"We appointed two respectable, Heaven-fearing, young teachers
as their leaders, to attend to their studies and education.
We arranged for a man to wash them and supervise their
cleanliness and for three women to cook, bake and do their
laundry -- and they set to work. Although plentiful funds are
needed, we are hopeful that assistance will be forthcoming
from all sides . . . We departed, encouraged by the hope
that this place would turn out very well; it is impossible to
do justice in writing, to the talmidim's desire for
Torah. We brought workers, who began working on a building
for the talmud Torah and yeshiva . . . "
Towards the end of his letter Rav Abu writes, "I am sending
you the names of the talmidim who are candidates for
Yeshivat Mir, as you requested. Please attend to this
quickly, for you will be achieving a great thing."
| ||
All material
on this site is copyrighted and its use is restricted. |