| |||
|
IN-DEPTH FEATURES
New material about the Vilna Gaon ztvk'l, and his
disciples is always of interest -- there is no need to wait
for a round numbered anniversary or, for that matter, for any
anniversary at all. Nonetheless, the Succos issue, coinciding
with the Gaon's yahrzeit on the nineteenth of Tishrei,
is a particularly suitable setting for such a presentation.
(Incidentally, this year is the Gaon's two hundred and fifth
yahrzeit [5558-5763, 1797-2002]).
This article contains several newly-discovered stories and
anecdotes about two of the Gaon's most famous
talmidim. The incidents involving the Dubno Maggid and
some of those involving Rav Chaim of Volozhin zt'l are
drawn from previously unpublished manuscripts.
In the Merit of Tzedokoh
This story of how Rav Yosef Sharshover zt'l, a son of
Rav Chaim of Volozhin, was spared from murder at the hands of
a band of thieves, was related by one of the talmidim
of the Volozhin yeshiva:
"While I was in the Volozhin yeshiva, I heard a story from
the godol hador, which took place in the year
following the death of the great gaon Rav Chaim
z'l, of Volozhin. Besides his son the gaon Rav
Yitzchok z'l, Rav Chaim had a son named Rav Yosef, who
lived in the town of Sharshov, in the Horodno province. (See
the introduction to Nefesh Hachaim, where Rav Itzele
quotes a chiddush in his brother's name.)
"When the gaon Rav Chaim died, his son Rav Yosef came
to divide his possessions, from which he received one
thousand silver rubles and some seforim and other
items. When he had to return home, he hired a wagon driver
from Volozhin to take him. While they were travelling, the
driver lost his way and they were soon wandering away from
the main route.
"Friday afternoon arrived and the two travelers wondered
where they might spend the approaching Shabbos. They saw a
man coming towards them and asked him if he knew where there
might be a Jew living in the vicinity, with whom they could
stay. The man replied, "I will go and show you where a Jew
lives." Off the three of them went, until they arrived at a
Jewish home. Rav Yosef asked the Jew whether he and the wagon
driver could stay there over Shabbos, to which the
householder responded, `Why not?! Aren't we all Jews?' So
they stayed.
"The following afternoon, Rav Yosef prayed minchah,
ate the third meal and lay down on his bed to rest, for it
was the summer. His father Rav Chaim came to him in a dream
and told him, `My dear son, you are in great danger, for
there are people who want to kill you and take your money. If
you can run away, do so.' When Rav Yosef saw his father in
the dream, he awoke and arose from the bed. He waited a
little, until it was almost nightfall and he told the driver,
`Go quickly and harness the wagon and we'll leave this place
because it's dangerous. There are murderers here who intend
to kill us.'
"When the driver went to harness the wagon, an armed thief
came over to him and told him, `Come with me to the room,
because you're not going anywhere. You will die here,' and he
closed the wagon driver inside with him. Rav Yosef was
sitting in his room and he saw that three armed men had come
in. He realized what was happening -- they had come to kill
him.
He went to stand in the corner of the room and started to say
vidui. As he prayed he said, `My father, my father,
Rav Chaim z'l, I ask you, may your merit and the merit
of the Torah protect me, for I have fallen into the hands of
murderers who want to kill me.' So he called, bitterly and
broken-heartedly, and he wept profusely.
"When the house owner approached the room and heard him
calling, `My father, Rav Chaim!!' he said to him, `Whose son
are you? Tell me!'
"He replied, `I am the son of the gaon Rav Chaim
z'l, from Yeshivas Volozhin!'
The murderer said, `Who says you are telling the truth. Maybe
you're lying?'
"Rav Yosef replied, `Come over here and I'll show you proof
aplenty, for it's been four weeks since my father z'l,
died.' The man came inside and Rav Yosef showed him his
father's manuscripts, seforim and other objects, until
he saw that he was telling the truth and that he really was
Rav Chaim's son.
"Then the murderer began calling everyone and he told them,
`Sit around the table for a trial. We'll judge whether we can
kill him or not.' They did as they were told and sat down
straight away and he told them the story of what had happened
to him.
" `When I killed an entire family, nine people in all, in the
Minsk region, I was imprisoned in Minsk. When I was being
taken to Vilna to be interrogated by the investigator, I
happened to be in the Volozhin jail on erev Pesach.
When Rav Chaim z'l, heard that a Jew was in the prison
he went to the governor and asked that the imprisoned Jew be
permitted to come to him for the two sedorim.
" `The superintendent suddenly came to me and said, "Get up,
with the chain" -- that was attached to my feet and hands --
"for the local rabbi wants you to be with him for two
nights."
" `When I came to his house, he had the appearance of a
heavenly angel and the members of the yeshiva were sitting
around the table for the seder which was laid out,
while I was tied with iron chains like a thief. The
gaon said to me, "Sit down for the seder," and
I sat down in mortal fear. This actually happened to me!
" `Can we, my sons and brothers, a man like this, who was not
ashamed to sit at the same table with me, can we kill his
son? Where is our fairness? Where is our justice? I put this
to you, and you give a fair verdict!'
"Their chief spoke out and said, `According to our laws and
our own sense of fair play, we cannot do anything!'
"When they heard this verdict from their leader -- that he
would not be sentenced to death -- the man took Rav Yosef,
with his money and the wagon driver and blindfolded them so
that they shouldn't see which way the road was and he put
them onto the main route. This is what I heard."
The Dead Man's Return
The following seems to be the story of the incident that was
known in its day as "the affair of the yovom (brother-
in-law)," which is mentioned in my book, Avi
Hayeshivos (pp. 496-9). This version has certain changes
and some additions that are of interest. This is the account
as it appears in the manuscript, with some minor changes:
There was an incident that took place in the time of Rav
Chaim z'l of Volozhin. In his day a question about a
deserted wife was asked in the city of Minsk and the above
gaon permitted [the woman to remarry], together with
the beis din of Minsk. There was one opposing rov who
forbade the woman to remarry. The woman remarried and bore
her second husband children.
After a long time had passed, the woman's first husband came
before the beis din of Minsk. He told them, "I am the
husband of the deserted woman whom you permitted [to
remarry]." The woman also confirmed that this was her first
husband, as did witnesses. The entire city was shocked by
this and was thrown into turmoil over the dreadful turn of
events.
The dayonim did not know what to do. They held a
meeting to discuss their next move and they agreed to send a
representative of their beis din to the gaon
Rav Chaim z'l to hear his opinion on the matter. A
dayan was dispatched to Volozhin.
When the dayan came to Rav Chaim and showed him the
letter from the beis din of Minsk, it was erev
Shabbos. When Rav Chaim read the letter he said, "For
Shabbos you'll be my guest!" and he didn't say a single word
on the subject. The man was amazed. He had thought that Rav
Chaim would question him about what had happened, while in
fact over the entire Shabbos he didn't speak to him about it
at all.
On Sunday Rav Chaim told him, "Here is a letter. Only open it
in the beis din's chamber. And [now,] return to
Minsk." He hired a wagon driver from Volozhin to travel to
Minsk. When he arrived, he met the communal leaders and
honourables and the beis din as well and they all
asked him what Rav Chaim had said about the dreadful affair.
He didn't answer a word but told the beis din, "I have
a letter from Rav Chaim, which he instructed to open only in
the beis din's chamber," which was what they did.
They all gathered in the beis din's room and they called the
woman, the husband and the witnesses to come along, which
they did. When they opened the letter and read it, it told
them to do the following:
"My advice is, to place the husband and then the witnesses on
a bench and to administer fifteen lashes, then the husband
will tell the truth. The same should be done to the
witnesses. The other side has arranged this. They paid a
large sum to the woman and also to the man to tell this
story, in order to demonstrate that the truth lies with their
rov who forbade her. For this purpose, they hired all of them
for a large amount of money. I therefore recommend that you
do as I have written and that way, you will arrive at the
truth.
They followed these instructions. They caught hold of the
"husband," put him on a bench, gave him fifteen strokes and
told him, "Speak the truth!"
He said, "What shall I do, for the other side hired me and
paid me two hundred rubles." They then took him and put him
in a room and closed the door. Then they took the witnesses
and placed them on a bench and whipped them and they yelled
loudly, "What shall we do, for we were hired and they gave us
three hundred rubles. Leave us alone and we'll tell the
truth."
This is the story that I heard when I was in Yeshivas
Volozhin.
The Dubno Maggid Speaks about Rav Chaim
Ten of the Vilna Gaon's foremost and senior talmidim
are listed by the Gaon's sons in their introduction to
Biur HaGro on Shulchon Oruch. While not all of
the ten are equally well known by subsequent generations, the
Dubno Maggid, HaRav Yaakov Krantz, though not on the list,
was extremely famous, both during and after his lifetime. He
was called, "the Father of the Maggidim."
Over the years, several anecdotes about the time which the
Maggid spent with the Gaon have been retold. His close
relationship with the Gaon was described in Hagaon
(pgs. 328-36), where a number of testimonies about the firm,
master-pupil relationship that existed between them were
quoted. The Maggid himself mentions the Gaon several times as
being his master and teacher and, moreover, the only name
that appears in the Maggid's writings, when quoting his
divrei Torah, is that of "the gaon Rabbi
Eliyohu of Vilna."
In the following story, in which the Maggid related an
incident involving the greatest of the Gaon's talmidim
HaRav Chaim of Volozhin, we can discern an echo of the bond
that existed between the talmidim themselves. Our
source relates:
It is said that the great Dubno Maggid z'l, related
that in his time it happened that a father and son were
travelling together in a wagon during the winter to one of
the great fairs. It was bitterly cold and they only had one
coat between them with which to protect themselves from the
freezing weather.
The father said to his son, "You are young and I am afraid
that you might catch cold, choliloh. Take the coat and
use it to cover your chilled body."
The son refused however and told his father, "I don't need
the coat, for I am young and my blood is warm but you, dear
father, take the coat and wear it, for I am afraid that
you might catch cold, choliloh."
Since neither of them was prepared to accept the other's
argument, they decided to approach the gaon Rav Chaim
of Volozhin. They came before him and presented their points
of view. The father said: "I have no need for the coat. I am
already old and am not afraid of catching cold," while the
son argued that no, he was still young and the cold wouldn't
injure him, so it should go to his father, who is older.
When Rav Chaim heard their unusual arguments, he gave his
opinion: "The arguments that you are presenting leave me no
choice but to take the coat away from both of you, for you
both say that you don't want it. In my view however, your
arguments are incorrect; you should have argued differently,
as follows:
"The father should have said that even though it is very cold
and the coat is necessary to him, since his son is young and
is at the beginning of his life, and `Everything depends on
Heaven, except for colds and chills' (Kesuvos 30)
[from which a person can take steps to protect himself,
leaving him undeserving of protection if he fails to do so]
he therefore agrees to give the coat to his son. The son
should have said that while he indeed needs the coat to warm
himself, he has an obligation to honor his father and protect
his health and that he therefore wishes the coat to remain
with his father.
"If those are your arguments," Rav Chaim concluded, "I will
try, im yirtzeh Hashem, to obtain a second coat for
you, so that both of your arguments can be upheld."
Parable and Metaphor
The Dubno Maggid, who was famed during his lifetime for his
greatness in Torah and yiras Shomayim, and especially
for his pithy and relevant parables which always brought the
point of his discourse soundly home, suffered from extreme
poverty. For years he had to go from city to city, delivering
his discourses to the crowds and to support himself from the
contributions that he received from the public in return.
Several anecdotes, relating to his dealings with others, are
recorded in an old, hitherto unpublished manuscript. The
sharp retorts which the Maggid delivered on these occasions
testify, as do his fascinating parables, to his keen wit and
his mental acuity.
It is said that during his early years as a maggid in
Dubno, he received a very meager salary. On erev Pesach,
Reb Yaakov abstained from following the usual custom,
whereby the maggid checked the town's beis
hamedrash for chometz. He did not conduct the
bedikah; the shamash did it instead of him.
When asked about this the following day he replied, "Once
upon a time, when the town's maggid had bread, there
was a reason for him to check. As for me though, who does not
have any bread anyway, why should I check?" This reply found
favor in the eyes of the officiants and they immediately
raised his salary.
While he was a bochur learning in yeshiva, the
maggid had his meals in the home of a certain wealthy
but miserly fellow, who only gave him a small amount to eat.
Once, the host scoffed at him, "What benefit will you already
see from your learning? If you wanted to become something,
you could be with me."
Reb Yaakov replied, "Certainly I wanted to be `something'
with you but you don't let me . . . "
His host asked what he meant and the youth explained, "I
wanted to be satisfied in your house but you don't let
me."
The Man with the Million
A certain wealthy individual once asked the Maggid, "Why do
you always go to the homes of the wealthy but we don't see
the wealthy coming to you?"
The Maggid responded, "I know that I lack money, so I go to
the wealthy mens' homes to ask for it. The wealthy men
however, are unaware that they lack wisdom, so what should
bring them to me?"
On another occasion, the Maggid was the guest of an extremely
wealthy man over Shabbos. At the third meal, the assembled
drank wine very liberally. When the Maggid felt that he could
take no more, he refused his host's offer of more drink. The
man pressed him again to have a little more wine and would
not leave him alone until he agreed. The Maggid saw that
there would be no respite and he told the man to pour him
another glass.
The wealthy man was glad and he filled his glass with wine.
The Maggid then instructed him -- Pour more! The man
continued pouring and the wine overflowed the glass, into the
plate placed under it. The Maggid however, insisted that he
continue pouring, until the wine was about to spill onto the
table. The host thought that his guest was unable to see
properly in the growing darkness and he said, "Rabbi, even
the plate is overflowing."
The Maggid responded, "See? Even this inanimate plate can't
hold more wine than it has room for. How is it then, that you
want me, a human being with common sense, to keep pouring
wine into myself beyond my capacity?"
A Parable of a Parable
The Maggid was especially famous for his wonderful and wise
parables, which he employed to explain many Torah topics and
to resolve numerous difficulties in understanding
pesukim. This was the distinctive feature of his
discourses and it aroused his listeners' curiosity. He was
often asked to reveal the idea and the technique behind his
unique style.
In my book Hagaon, I mention that in one of his
conversations with the Gaon, the sage asked the Maggid how he
always managed to find a suitable illustration with such
swiftness, for any given lesson, and use it to elucidate
pesukim and statements of Chazal so cogently. The
Maggid responded immediately with a parable about his
parables:
One of the king's ministers once wished to master the art of
archery and learn how to shoot a bullseye. He travelled to
the special academy where the subject was taught and studied
there for a number of years, by the end of which he could
shoot an arrow and get it fairly close to the center of the
target.
On his journey home, he passed through a small country
village and he noticed an open area for shooting practice,
where each arrow was dead in the middle of the its target. He
was amazed. How can it be, he wondered, that after such a
long time and after having learned so much in the academy,
these ordinary country folk could shoot better than he? The
minister went in search of the master marksman and asked him
to teach him the secret of his tremendous success.
The villager explained to him, "My method is first to shoot
the arrow at the board, then to draw a circle around the spot
that it reaches. In this way, all my arrows are bullseyes --
I don't miss a single one!" he concluded with a broad
smile.
"I am the same," explained the Dubno Maggid. "First, I shoot
off the arrow and give the posuk's true explanation.
Only then do I compose a parable around this explanation.
That's why the parable always fits the lesson so well."
Columbus and the Dubno Maggid
It is said that admirers of the Maggid once provokingly asked
him, "What is the great novelty in your parables? Each one
only illustrates one particular lesson and anyone can do the
same."
The Maggid replied with a story. The famous explorer Columbus
argued in his day that logic dictated that there had to be
hitherto undiscovered lands. He made this claim before kings
and ministers but none would listen to him, until years later
the king of Spain agreed with him and placed ships and a
large crew at his disposal. Columbus departed on his search
and sailed until he found America.
Upon his return, the Spanish king held a lavish banquet in
which the royal princes participated. They began to discuss
the event. Some were amazed at Columbus' wisdom, while others
argued that he had not really achieved anything out of the
ordinary, for common sense said that if one kept on sailing,
one would eventually reach some continent or other.
Columbus pretended not to hear them. He took a boiled egg
from a plate in the middle of the table and asked them if
they could stand it on its end. Some tried standing the egg
on one of its ends, while others tried to stand it on the
other but they all failed. Columbus took the egg, cut off one
end and stood it up, in which position it remained. The
members of the party looked at one another sheepishly. How
had such a simple solution escaped them?
So it is with us. Although the parable seems extremely
simple, the fact is that nobody thought of it by himself.
Only after I tell you, do you all wonder how you didn't think
of it by yourselves.
I Open my Mouth with a Parable
Once, two of the greatest maggidim of their day met.
One was the Dubno Maggid and the other was Rav Yehudah Leib
Edel of Slonim zt'l, author of Afikei Yehudah,
who, incidentally, was befriended and esteemed by the Vilna
Gaon. This maggid's approach was deep and penetrating,
employing speculative and philosphical questions discussed by
the Sefer Ho'ikrim, the Cuzari, the Moreh
Nevuchim and other works. This was perhaps the reason
that the crowd that was present preferred that the Dubno
Maggid be the first to speak.
Rav Y. L. Edel commented lightheartedly to the assembled,
"The posuk (Tehillim 78:2) says, `I shall open my
mouth with a parable; I shall express riddles of yore.' In
other words, there is a difference between a discourse based
on parables and one based on theoretical questions. When `I
open' the discourse with `parables,' it is `my mouth' alone
that speaks, with no qualifying description of the
maggid who is speaking, to distinguish him and accord
him honor. It is not so when, `I express' the contents of the
discourse as `riddles' and perplexing issues. In the latter
case, the speaker is described as being, `of yore,' an
[honored] speaker of the old, well known school."
The Dubno Maggid listened, and responded in kind: "The
explanation of this posuk seems to me to be different,
but also in keeping with the language. When `I open' my
discourse `with a parable,' then everyone acknowledges that
it is `my [own] mouth' that is speaking. Not so when `I
express riddles' and profound issues; then people immediately
say that what I am saying is taken from `of yore,' from
earlier works."
Rav Chaim of Volozhin's Seventieth
Birthday
We shall end with the moving story of one of the many
meetings between Rav Yechezkel Feivel zt'l, the Vilna
Maggid and author of Toldos Odom and Rav Chaim of
Volozhin. The description is from the writings (still in
manuscript) of the former's son, Rav Shlomo Zalman Ze'ev Wolf
zt'l, who also served as Vilna Maggid.
According to Rav Shlomo Zalman, this meeting took place on
Rav Chaim's seventieth birthday, when he asked the Maggid to
give him a blessing on his birthday, to which request he
acceded. It should be pointed out though, that the narrator
describes Rav Chaim as sitting in tallis and
tefilin, while his birthday was on the second day of
Shavuos. Probably then, the incident did not take place on
his actual birthday but before the yom tov.
Here is the account, in the original, lyrical style:
"Concerning that which my father . . . z'l told me.
Once, the gaon . . . Rav Chaim of Volozhin . . .
ztvk'l, was here in our community. It is well known
that the gaon was literally like a friend and brother
to him and they would delight in each other's company, each
having great pleasure from the other.
"Once, my father . . . came to him and the gaon was
sitting adorned with his tallis and crowned with
tefilin. Everyone knows that the posuk, `And
all the nations of the world shall see that Hashem's Name is
called over you,' was fulfilled in him; his voice was
splendid in fear of Hashem and his appearance was that of a
heavenly angel . . . When my father arrived, he saw that the
gaon's countenance was beaming and that he was wearing
his Rosh Chodesh apparel. He said to him, `Welcome, come in
peace.'
"My father said to him, `Our teacher, may his honor
illuminate and shine for the good, as his heart desires,
nevertheless, `love distorts fairness.' Allow me to ask, `I
see that your appearance has changed and that your
countenance wears a new expression and that your mind is at
ease. Although you are wearing tallis and
tefilin, what is special about today?'
"By way of reply he said, `A wise man's question contains
half the answer. Your Torah honor can congratulate me; today
is my seventieth birthday! I ask your honor, owing to the
strength of our friendship, to proffer a cup of blessing,
that Hakodosh Boruch Hu should lengthen my days
pleasantly.'
"When my father heard this righteous man's words, emanating
from the font of his heart in purity and wholeness, he said,
`My words contain a three-fold blessing, from the father of
the pious, master of singers, Dovid Hamelech o'h."
Then the maggid Rav Yechezkel Feivel expounded an
explanation of several statements of Chazal, closing with
Dovid Hamelech's words in Tehillim (71:17-8), "Hashem,
You have taught me from my youth and hitherto I relate Your
wonders; even in old age and hoariness, Hashem, do not
forsake me, until I tell a generation about Your strength".
This means that while Hakodosh Boruch Hu determines
the extent of everyone's life, it is fitting that someone who
provides the public with merit should live longer, since the
public needs him.
"This is what Dovid Hamelech requested: `Hashem, You have
taught me since my youth, and hitherto I relate Your
wonders.' I therefore ask that, `even in old age and
hoariness . . . do not forsake me.' May I merit old age and
live on for many years. Why? `Until I tell a generation about
Your strength,' relating Your wonders and teaching everyone,
as one of those who merits the public. Since the public need
me, I should live longer for their sake."
This is how he explained and he concluded, "And lo, our
teacher, may Hashem assist you since you are the teacher of
Yisroel who illumines the eyes of the sages in
halochoh, in his exalted and elevated yeshiva which is
a cornerstone and a foundation and a house of Talmud.
"How many halachic arbiters are among his talmidim,
who drink in his words?
"Who is a teacher of halochoh like him, a prince of
Torah, its glory and beauty, whose Torah waters many have
drunk and many shall yet drink?
"How is it possible to say of him, `The days of our years are
seventy years' (Tehillim 90:10), for he needs to live
on for the sake of the many who wait him and his Torah?
"May he yield a bountiful harvest in old age and may old age
and hoariness give him impetus.
"May his soul be greatly satiated with this pleasant
life."
"He continued in this vein, with the pleasing language with
which his lips were endowed and the gaon responded
with a blessing of his own, `May he blessed from his own
blessing, and may he who blesses be blessed by the faithful
Hashem, and may he also . . . merit all the above etc.' "
|
All material
on this site is copyrighted and its use is restricted.
Click here for conditions of use.